埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 25931|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。. t. \! z9 ~( Z( h+ P1 S! W9 ?4 b

9 T  g9 u$ f  ^- [先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。& n7 L* w6 b) j/ A) s* k' a

/ F: H! T6 f/ f3 l- @" C1 b. M& fhttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
老柳教车
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
/ Y2 b& ]6 L0 L' O& A: Y雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

$ p# l- c4 u5 i/ i. L! _; {& u. C3 A2 J9 x8 l% K7 w
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
$ K  l" r/ d+ P: q! r( j2 `% V0 _
. o/ U  [7 _3 w真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
$ n% f7 d8 q6 c竹姐姐千秋万载一统江湖!# U: K3 `% _1 P
9 T$ ^0 S/ Q* p/ n! u; J
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
- D: R' q" |( f+ ~% C/ m竹姐姐千秋万载一统江湖!' m0 t; S) ]/ V. g
* ~. D1 m' Z" K
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念" v# I& W* z  s, u0 z
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21

2 M$ g/ \: g  w3 L( V
( ]/ y6 n9 `9 V5 A" ~' I6 G" Q你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 6 u4 k* U# ~9 K/ a* O+ _9 g

. X1 c2 K: Q! S+ i8 K7 d我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.2 ~- q# k0 x5 P+ k, |
4 O3 P% Z! i% }0 Q$ B# ?
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:360 z! i9 V! t6 ?' D& M

3 T2 k8 U; p5 t4 e  D+ ?另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;- ]. K& @) z! i8 T
edmonton又出现一个竹姐姐;  h9 O- J. @5 ?& m( q, ]9 Z  o
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
( k5 p2 l8 ~# x7 `+ y2 r# n
$ h: Q8 R9 k$ ?& A5 G2 [我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.9 Q1 O1 I/ s. Q; D! |

& g/ Z6 A0 E) u: x' ]$ {& X, g) n7 i- [如何?
) e; r1 T" E! ]8 f7 O+ |suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

8 R% z6 C, K3 B: k
  T, W- c& i5 h& L别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。3 F& |1 |1 R) B" n! x' ?- M
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
" L7 |- F0 r6 v  }
2 S% H7 u, A, k3 ]: v- m1 l哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
: ^2 Y; j2 W8 v. t! V: P3 v$ i7 J2 y+ f0 ~2 J7 S" {  g2 O
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
* P( @( J; k' T( y# R0 ]/ Q5 W; a雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
" d. q- G. D8 ~! ^# ~9 R
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?# v  ~3 q1 l4 E" V/ B2 d
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;. J7 g' Q  t0 R* D
edmonton又出现一个竹姐姐;
3 }9 G2 O4 w3 a5 a这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
2 u% N, T+ J2 d$ J# ysuvescape 发表于 2010-4-6 20:51

" R1 k2 {/ Z2 j" J千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。) J- U) N% T/ U& K8 M# [

* B3 c1 c4 ]6 L( }) e2 q1 u另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?  a+ D2 J' g2 n" b4 ]# A: V
seriously  和 immediately 请具体说一下?
. m0 L1 N, S( Q" P; C, H# N- Z7 ^竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

- H# c5 _( G* S6 P# x" R% L. O* S  u  r3 D8 w! v/ Z
我听了赖的音标,对这个有一定体会.
; j0 u6 F7 W9 Z7 b( s. S4 ftrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.* h* ?$ Z: Z& p: i/ ?, _
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
4 Z8 D2 L4 `/ r/ Z0 E. t' T4 Z# b( y! {. Y/ w1 L/ r% T2 `
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
! J- R: m& b1 F  j3 `: c3 ^, {7 j3 l1 Q  s# R+ q1 ^
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!4 u8 y1 X. ]; z9 h' N+ O7 y

' T9 w6 y( W1 S5 |& W1 k该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
0 x" w" h# P+ S9 a( n如何发后面跟一个浊音的A:
0 v2 h' S$ j: s0 e6 j1 J/ w方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/8 m) F# i3 G6 F+ M9 V5 e
然后在前面添加/e/,
+ i+ O  M! d- k0 q, ~0 y7 q这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,$ J* S4 a. M/ O1 H  Y1 q
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
8 k4 r- y1 `6 z( \, G( r' Q

8 Y( ^  ^% ^* N4 g对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
2 x, W+ t; d# B- A) D" _, X1 P如何发后面跟一个浊音的A:
) g; ?. p' c6 f) s方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
: t: z- @& D7 @& i7 O然后在前面添加/e/,
' \' Z# l9 s5 ^- C7 j% F4 e) T2 v这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...* t; b' k# A; F: Z; P2 r- B
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
: b/ S0 j+ m3 Z6 Y& L7 I! V& e
( W( I- ~9 X- y
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。" Y; D$ J3 v  o7 u
% y' q. A: `* _% g$ ]4 Z+ H7 q
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
& [! w# P% L# Cwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
6 i( [3 k, B& {% M) q, u"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
! i' R& r* A: ]7 i! R, B% bhowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。2 y' W( [3 K8 I
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。4 |' T/ _) X4 M: a, l8 ?
2 f; \& I; W5 y/ g
真的很不错,只需稍加改进。
理袁律师事务所
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
5 S5 B$ X. Z  R7 g& `seriously  和 immediately 请具体说一下?" d2 ^$ N9 }7 x* e( s! F
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

5 T7 |3 {! D  B" ?8 x# A! U9 H8 z, D% L- l
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
' k! p- X: C9 G$ H. \3 W0 M6 |# m4 H4 Q) R! M
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去2 p. J- p, Y& g$ p" a0 x
lastman 发表于 2010-4-6 21:47

. N* `4 H5 p* O$ F4 E+ F, t+ q: r2 T& l
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
# V! u5 T- E- G5 n9 ~3 Y; ?: N+ N# V, r1 F1 L
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。. [7 o( j" h2 _! E$ x
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
7 \% P0 b) [* ]7 o6 k" j
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。* F! _7 Y, K0 L. i
! ?; o+ }. M; |  E( r+ b
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??$ _4 U5 E# Q8 U0 Z: Y$ q
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
4 l! g$ J7 X0 H
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?4 I0 m& {, r+ w. c. a
. q2 G# Q1 h+ D9 q+ d
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
2 K/ Q; M4 S) f. A( C$ j( K8 iQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
- Y, S' A( s) A  V6 z5 y
谢谢!( z0 z3 m4 R- K* L2 p" i% A0 h5 _

4 u* N2 M! V$ V0 l4 g+ L
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

/ f2 v% U8 A4 z非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
& R' w8 I1 o7 D* d, W1 {1 A/ M2 ?. c' s
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地/ V2 P6 T0 u2 V% B) t/ U: Y
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

  y8 T0 M& d3 h& f; f2 U+ d$ {0 n这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
* U# S7 e- l, \4 _0 T: z+ L1 S" \6 ^
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进) I* U; B! u0 e  n, [  D
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

* I% H8 c+ q4 \* d这个也不太明白,需要你音频对比示范。2 _: U( x' i5 T
" N* e3 y2 t3 u/ b* i

  T+ `% e1 r5 L8 S/ C& R1 V4 _8 P% x2 c
& F$ }& q' S, _+ W: C* ~另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。% L' z( I# W- F

3 X( \) ?6 i+ S9 `) Mimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
% |# ^  p; X* l- Z雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

: d# I: O8 S3 ~2 H' v' b; X/ M7 R$ r5 X
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
6 z# Y8 D( \9 c' i/ {0 N9 G
佩服, 很厉害了!   
: I. M2 `; C6 j% i
, w& R) B1 s% a1 |4 }
8 S) a" u" t  n" A俺下辈子都到不了这水平...
: }0 u0 y: ^# h! M5 @& p6 |, B- q8 U. l) R2 |- o

. g! N+ b# s. @' u8 X; V, {6 h- \/ q% s

# e* P- g, `$ F
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:( K- u" }& m7 R6 N- u% F
如何发后面跟一个浊音的A:4 e9 C4 S( {4 K0 [
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/- }9 p+ w/ L& u* J% D
然后在前面添加/e/, 5 M3 f/ T$ q" H% b( @
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...: F1 D: N7 p6 _# L+ h0 g. I
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
3 N3 e1 I( a+ D1 T* O0 f
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
* e- ]" P  j2 c; P3 w
) f  V0 T- Q: u8 k- g8 |  U% K“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
: K3 r( k* c: G' N1 o# Q
0 I  v$ z& a' x6 |  E) {请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-13 03:38 , Processed in 0.258340 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表