鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
011耶穌受試探
$ f# d) x2 L$ z. }/ V% p8 d
3 \9 I. p$ g: C, X# [3 S+ h/ { m1$ L/ `5 F0 c" x. A I! {% _* p
上帝在上,與三位大天使觀看約旦河上耶穌受洗的情景,米其爾在左,加百列在右,撒旦在上帝腳前。
! G0 s: ]2 q/ v+ b! K7 E# p6 [, T
上帝略示滿意,說:「怎麼,三位的意見如何?」' D' K7 n. r7 v. }$ y
& a9 A, }3 g3 z
加百列說:「光榮歸於上帝。」
& j# R0 f7 J0 D% \2 A) Y1 e
( y9 Q+ i; K* f; G8 J+ n, `7 f米其爾說:「榮耀歸於我主。」
4 i/ a! H0 W& u" _! B" D& x! c# T& t/ ?- n, t" ]; E' S: b" M8 B
上帝等待撒但的回答,而撒但暗默。; X: W! e+ P: y3 q# n* S6 |
* r4 a# H7 c$ c% b" l4 h- c' L「撒但,你有甚麼意見?」9 N$ c! z0 E( }' P7 w S
. N6 e) l; a' r3 A( o
「絕對沒有。」+ ^, @* H2 l9 a, X1 O* e
' I6 E( X6 h4 X8 f; q2 ^0 ?$ Z, l# V「那為何不言?」7 s* _( x. U" `2 r
- A7 ]+ R* V- [「我只是在想點事情。」( e6 S% B" z( W: p
4 u K9 p. ~& y; I9 ]「說出來。」( T) v1 Z% I" k. \7 i# ^- a' V
. ^. d: N7 e6 N! l- R4 A- ^
「怕我主不快。」
9 M9 u& A8 \- T2 G1 z) M
9 n& P0 V: k8 a6 n2 }「不快?不會,不會,說出來。」
4 A, _" Q7 K& w6 W! c8 @6 t! E7 z$ f5 H7 z" A1 D5 O
「請主寬諒,我是說——耶穌不是人所生的嗎?」, u: j. X1 M5 u
+ F# N$ v8 ]! W
「不是,是我用純淨的意志創造。」& Z8 u/ k; |. N1 w. u+ @
/ t/ A6 ?+ Q. k7 o0 \# a) b
「但耶穌是由人所養育,他的血肉是由血肉供給而成,在他身體之中流著人的血液。」
& T3 N' t5 q; \( i5 B( V7 w
" U, g2 Q) t( p「絕對沒有。」7 Z1 J" M6 Z" M$ m6 {, S3 x
" x+ l* f6 p1 k
「然而他的四周被慾望所充滿,他不會被透染麼?」
( Y* d5 E" l5 U. r, Z7 j, a4 [3 J, i# u5 v% v9 ]4 N8 m- _0 ?( U" u7 S
「嗯——不會,不會。」0 _( a8 v' A* a/ K8 g
3 s1 D2 O$ L# r2 L) Z, b$ D
「耶穌在世上多少年了?」
" \; A3 `- o: M6 x! e+ m+ f- C
- n6 o$ [ h% l) j+ P1 ?) J5 R「三十年。」& m3 s% u& c* z
- {- Y1 w M: l0 \ l# Q! o「令人擔心的日子。」5 v+ V6 Y9 H+ q2 P6 O
+ i% V3 r! \( B/ `0 l8 q+ I
「擔心甚麼?」
, A! J5 b# ^( }8 S" ^0 h
* F! R1 z0 I/ w/ V" `" C/ q「卅年在世上,即使一個神也會變成邪惡,在世上卅年可以使,一個神吸毒。」7 M% ^9 ~1 Q# Z/ H
7 F1 c3 x2 D8 u8 }「嗯,吸毒怎麼?」# C9 U7 V/ C* U. b7 O: i
4 j. n+ m/ x2 R% {
「吸毒可以銷毀慾望——如果一個神穿上人的肉體,卻要維持神的生活,就需要吸毒。」
. q% u! D9 R, m( h5 g/ m2 n+ O
, }: y- j' H6 I. o4 W# [4 R「嗯……無聊。」# d( J0 J/ |6 B/ Q
& U; j7 D- I# T$ ^6 B
「是,無聊。」
% R! b. K$ j" R2 h+ _
' v" S5 [3 o& W「撒但……」
4 y2 }1 g" P% }8 E
- n7 e% O( @: x* H/ }& |3 g「我在這裏。」
) x J" s% H1 A5 }3 Z2 g. T6 @6 |1 Y
「我也有點擔心,卅年來耶穌會不會有點改變——子宮是不潔之處,而耶穌出自子宮。」
7 {0 O& x* v6 s+ a/ v6 G
+ s2 l* p8 M5 N/ A+ o( d「不會。」1 a3 D* c0 y5 M3 a! J( G8 W$ F2 D
3 K$ g4 B& C- N* m3 S" Z2 r
「何以見得?」
/ Z! e' s3 z( A! Z3 g: Z0 l! i9 d
5 m; u4 }; r$ J! |9 X「想當然。」
% Q4 v( B X/ d1 `' u/ E
* e( j0 ?& i+ T4 _「我要證明。」
& a9 |7 ?& c/ C# Q- K( Z" j: V9 }/ t& | S2 F
「撒但。」
, X* l) _9 {& z1 a& m7 j
( ~: x! Y( L) p/ M0 U) t「我主。」; ~: k# ^/ ~5 V+ Q
, k6 X* L% O6 E& U0 |$ F「你給我下去,到世間取得證明。」, e8 ~7 g0 o% D4 ^
% Z( ]0 u0 e# K' T; h4 y5 t
「不敢造次,耶穌是你的兒子。」' D; c7 l* P' ?3 i( o
( T5 v$ O6 _1 z' d( j, @8 F: @+ q( I
「胡說,我派你下去,給你全權,試探耶穌。」
; l2 `" j* Y/ a5 g, A: V
4 v. E' [5 Y) |9 t! W- G「是,我主。」) K' f* w4 J6 R( Z3 q4 b2 F
- E% K3 j% O& i. y- p
那時撒但轉身,作了一個鬼臉,翻十萬斛斗雲,直下約旦河。上帝眼睜睜看撒但下去,暗叫不好,轉身對加百列說:7 H' b0 z- j; ~ K2 Z5 \5 H! \& c! y
3 e. ^2 D: @: m; u0 p' L& F2 h) i「你下去,站在耶穌身邊,不叫他陷於撒但的試探。」" b' [! s7 U5 H* V1 z+ C& ~+ P
; M, @) B; [0 F1 C$ a, @/ e+ w, [' Z
加百列既下去,上帝就自言自語道:「狡猾的東西。」又說:
G, K' z7 m( V) C6 d" D' l5 K3 b$ Y
「何以我也猜疑耶穌呢?」) }8 M# [" X5 y- ~$ s x7 I5 c$ e
& g6 v) K0 Z: u, [* D2 G
2
* P: n R4 N: Y. u( M1 j3 n5 y耶穌受洗完畢,自水中升起,就有聖靈臨到他。: L& X+ N/ S' E2 h/ U. @" {
( Z& M% n1 }$ M9 s* ]. e$ O8 u+ B
聖靈對他做的第一件事,就是把他引到曠野,交給撒但接受試探,撒但把耶穌帶往深山,迂迴曲折,終至與世隔離。
! r) R6 E/ v* u' @* s; I
) H& D' {. s% m+ Z" K3 b山上沒有草,地下沒有蝗蟲,耶穌飢餓,使他欲把泥土塞入口中,乾渴使他欲咬破自己的血管。如此四十天,四十夜,耶穌不吃不喝不睡,死亡十次,而十次被撒但叫醒,說:「跟隨我,一切權力在我手中。」但耶穌不言。
; S; z( h- f/ y1 T3 E
4 C2 v8 p+ R+ w+ j! D; Z8 B" z3
, g5 c% B1 ]+ l0 T7 j, r撒但把耶穌領到深山野地,無食無水,四十天四十夜,然而加百列站在他身邊,將上帝的恩澤賜給他,使他不飢不渴,無需慾食,是以四十天四十夜,猶如卅年既往的日子,耶穌並未感到誘惑在他身上。
( S- P) e) H3 F A& E+ _
9 O) m r. c. }! c% I- u那時撒但說:「來,跟隨我,因為我是主人。」
3 D. g+ r' c$ C6 h$ U
1 B9 P" [# Y2 S S, l耶穌就很納悶,不知他話中的意義。
* V# y: f4 \: |' l6 c
, B' x, ]. t/ F9 \4 I$ P4
M* y; U' ~. r當四十晝夜滿了,撒但就把一總的精力灌注到耶穌身上,使他體內的一切液體都充沛潤澤。
w8 K; a/ F$ ?% r
, i' J) p; h' q) _; ^7 f那時撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,窮盡各種姿式,挑逗耶穌,耶穌的血液就沸騰,但他咬牙切齒,控制自己的慾望,把滿足留到夢中。
. N9 M7 c/ p. o' b4 } v
$ U$ M9 `# J# j7 g8 R' m5
2 b, L2 O0 \' z3 S; i u$ C撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,耶穌就顫抖,低徊再忍,終於躍起,將女人抱住。
( X1 ~9 W X* s6 f
1 `+ A/ e) B2 {: n7 C8 _+ ]3 `; X但他所擁抱的是一空虛,因為幻象在此時已經消滅,耶穌的手臂成為圜形,中間卻一無所有。
5 z, v2 C5 s' p9 i" _4 v' g3 W7 l m, Z) ]) q% q* V5 i
耶穌所作的只是一永憶的虛無姿態。
, ]4 g2 d8 R |$ l2 `2 i2 t: @. R$ B8 k: r7 i; _
那時撒但聳聲大笑,而上帝在上,摔碎了他的象矛笏。
+ g9 r) h# S+ w+ o# E, X' h; }8 Q8 `) g( q9 |" s5 Z1 K5 I! g
6
2 c' H( i) Z8 o7 v# f4 H四十晝夜滿了,撒但就使耶穌體內的一切液體豐盈,又將女人的幻象星現在他面前。
$ l1 G6 R% C+ U0 O ~3 S
4 F) m9 b. M/ A' t7 R9 a但加百列站在耶穌身邊,為他注射抗賀爾蒙,以致耶穌不懂何以撒但將一個裸露的人體放在他面前。
* [5 f1 N; c; K1 z; @
$ i' X0 M6 y' ^' z+ Q+ X5 s' z/ h撒但又叫耶穌轉眼,把世間一切繁榮幻景指給他看,說:「你若敬拜我,這一切都歸你。」
2 {" T# G4 t0 d* G7 n% k5 r
. k, \0 J) U! b: f( o: D( L7 P: l但加百列站在耶穌身邊說:# R# O6 V2 }0 w$ \% T" F
3 Q- R T T$ d" d「這一切上帝早已交給你。」0 P& l" d9 h, D& Q
( J) o9 ^6 r; s L
那時耶穌說:「當敬拜你的主上帝,單要事奉他。」& I* y1 O4 j7 G& n( E, t
1 T& w+ f+ W2 t. |8- `0 K: M0 i& S/ O$ k! H" D7 J
魔鬼又把他領到耶路撒冷去,叫他站在殿頂上,說:$ e* l" [4 f+ c
( _: T+ b3 j7 e「你若是上帝的兒子,可以從這裏跳下去,因為經上記著說:主要盼咐他的使者保護你,他要用手托住你,免得你的腳碰在石頭上。」
+ L- M4 Q5 C/ A: f8 u1 i- s2 e7 r% B; N# h) F
耶穌以不屑的眼神看看撒但,說:「你看好了。」
) x0 Q3 t! [2 I7 M
7 S' k; p/ l/ c* h# N/ d# |! D就聳身躍下。+ Q9 K+ z3 s `, P: c/ \
^" a, b' v5 y& [
加百列正要接接耶穌的腳,但上帝憤怒,對加百列說:/ C; Z# r5 W% y( u- F2 y
5 r+ d# a8 R3 w. ]9 b2 }# t( \
「不要接他,簡直是丟臉。」於是耶穌掉在聖殿的石階上,粉身碎骨。 J6 `( h/ L2 L$ q/ D
8 ~& w' F$ `0 T" O3 r1 v r98 A' h! G D. K
耶穌自殿頂躍下,加百列用手托住他,免得他的腳碰到石頭上。4 j* f4 B4 ? h V1 G2 \% [
! R$ P$ n2 n* R( _' B6 L耶穌平安到達地面,問撒但說:「如何?」4 S( C' R/ q2 g
0 U( I& Q1 {5 q' J- Q! X撒但說好,然後用手掩住笑,因為神的兒子終於做了一個小丑之躍。) F& c+ ^2 K0 u, {, n* F2 X
" }4 L; I, E5 g5 g10
5 l+ r" C' @) P1 X然而耶穌既不躍,又不理睬撒但,只說:
% j" H, ^; W0 K! ^1 C: Q2 t- B6 ?" V" [5 g
「經上記著說:不可試探你的主。」% m0 v+ Y+ H1 ]/ N; M
) R8 ]( ^( x! E& [* A2 X n$ X但撒但說:「主卻試探你。」& z6 V. ]/ r' X' x1 K+ n+ v# ~8 m
, [: o8 \: T5 s+ d1 M! J' H4 e
耶穌就轉首驚愕,他的心靈自殿頂落下,在地上摔得粉碎。
$ |1 T' [0 e. T6 D4 @' D' O! K
# j- o* V7 S8 X' e11
O8 p) t. O( q7 _) h& q撒但見試探耶穌沒有成功,便暫時離開他。' X% Z9 g* B8 V4 n
( s3 J# }8 H8 ]5 G! t
撒但走在曠野之地,天使加百列追及他,說:
& i ~8 D( ?, X4 R% Q; I& X8 z, A- b5 C1 @. M
「你真是何苦來,這種試探豈不只是我倆在鬥法。」# u- z, [* [! u* I
0 I8 a% j! c8 P撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其才身就是一種樂趣。」
6 p+ t7 n/ v* V& v( h( {( F
/ K T1 G1 P* B, s. {# r' _0 E$ X撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其本身就是對神的一種辱弄。」
/ x6 s7 y$ k9 ]" z5 Q, Y+ S" X
. i- W8 A3 c$ L' N2 C12
# c3 K. R% k& \上帝自雲隙觀看耶穌受試探的過程,猜疑,焦慮,因為他心中充滿了原始的懼怕,懼怕耶穌像創世之初的天使一般背叛他。% N6 k' {7 b% b
: l' Q# ~% e2 V* }9 h! q如今試探已過,上帝將疑慮稍為鬆解。3 ?2 u9 P; J9 T& a' j1 G+ |
+ Y: g; d0 g6 A, V: B: `13
% H) w% [ A! E- m8 e# N; t: c那時,正值深夜,耶穌走離聖殿的庭院,走離耶路撒冷,行經寒冷的曠野,上帝的試探已經結束,魔鬼已經離去,他已取得上帝的信任。
7 q6 z8 V( G2 A6 L2 Z& o4 E6 w" L! n2 j4 \- D6 s- L+ I
然而他覺得極其疲倦,睏怠,身體虛竭猶如一個捲曲的秋葉。上帝對他的試探近乎荒謬,既無從解釋,亦無從思考。
. I. [: m7 A7 M! ?! p" m
" S: k2 O) W: ]; I他不但是上帝的兒子,且是上帝的另一元身,他自己就是原神。將神置於自己的造物試探之下,究竟表示著甚麼意義?
5 k- n/ Z* _# }- l0 U5 N* X# U8 B$ p" N& X3 B; m$ J
耶穌的頭腦陷於停頓,不得任何解答,而他身體之內的聖靈也默默無言。
- F+ o' E- ?% D. a' F: H9 B( j5 L. c
生存在地上,與生存在天上究竟是不同的,他想。 |
|