鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章3 X6 U: r$ h% Y3 } v# J% s
9 j) N V, a/ w. n, b! G5 ?" r6 e
5:11 耶和华对摩西说:
, E) Q& T6 w; {* [/ c5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠& O% d3 N* b$ z$ `) _8 ]: U
5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪
1 Q9 O; W4 E2 q7 \( c5 p0 S时也没有被人捉住;
% b* _6 i; T1 x+ A: K( {5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫4 \& I, G" O. S; y7 B; y G+ e
生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,
! h& p) T6 x: @$ X7 ]5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,0 D6 B# y; |1 v
不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。
9 `$ Y0 ~5 b5 X1 P- G1 z6 _5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。 o u5 H4 D- _0 i+ t0 i
5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。
3 b, u9 D6 _) ?0 U# [5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑! E6 Y$ _ |9 X4 ~% y- e( V1 x
忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。
5 k! ?+ D9 x B* R3 s1 K5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背1 o3 v, c. o+ ^ ^/ }7 m5 k
弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。
5 W w6 { q& }, J9 s3 E& t5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外
5 l. \" b# M! w+ \$ j8 ~( L,曾与别的男人同寝’,
7 e% w8 d7 m1 s2 p4 |5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿
" l: i: E0 n: B A8 J' `9 O1 G消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;
) m& l$ w5 K% x# ]1 D8 v. |5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人9 e: k& p0 A# M& @/ Z S& p
要说:‘阿们、阿们。’
A% `3 F8 G# E: V2 D) [2 V/ A; b5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,
3 V& O5 G7 ? K" n5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引
8 e6 p, D1 M/ O起痛苦。' u6 z6 F% H! G- n$ u' l& q/ \
5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,
8 E" z) \! T/ n4 m# n然后带到祭坛那里。3 a% H" u# }7 c+ m' `
5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人9 P0 b0 X9 f* |+ v' A7 {
喝这水。
9 W5 `; Z8 y/ M/ `- K4 B5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒' X4 {' z0 Q" l
诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的
5 e; y. [0 Z! b4 T+ I族人中成为咒诅。
9 i' ~* v/ I: m6 s1 b) H2 s5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生5 r' S+ E1 W& Z4 @# F, o" D
子。: s _2 \: O5 q, O; Q
5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷
& d% B9 F: {; D0 x; j8 S5 b3 s1 v/ B污了;* V8 e; A1 ?3 x0 B" C c5 N3 |1 J) p
5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面
6 s& j1 M/ d8 j前,祭司要对她执行这法例。
/ [" J- e5 @5 {8 x/ B. g3 L5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|