埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1982|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。7 \+ Y1 ]! U7 @; ?& S
' `8 X% J3 m' ^4 t0 C3 q. \; @
因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。% v2 |% ~9 `; u- Z
爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。
! j+ ]! b8 Z. Y, f7 N% E, {3 k
. }/ |. e- l; {, D" ]每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。! n* V; r& }& ~* s! f( ^3 J
' ?( R( o/ z  `( F
老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。! a$ q- w4 U6 H; X

7 _. B2 B) N6 t5 l1 t& F1 {今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。
$ n& V( I0 A/ B9 i: L# S) [! o# g* v/ _; i' C1 R0 X
老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表2 y) Q3 w/ x4 o5 Z. T! T
...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...

* h, X6 V( v5 N3 L: g1 A
2 L3 l% l7 j, ekingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?  \  J4 k8 r! W5 Q- ]
继续努力吧!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表, ~: ?- R0 k* S+ W" j9 W$ F& O  _
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。

' q  q9 j$ }6 H' H) ]- h9 N& s1 U3 v5 l6 Q: M
kingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM.
( ~: H% k) Q6 M5 h
0 _) J7 O8 ^7 I& d: {1 c& o! W4 X! l
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表
$ j& B' I0 J) ~6 X什么汉语,看的让人费劲!

% T6 B; J8 i; {3 S7 ?3 q$ T, \' `3 I! q1 ?) `) S
哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?& ^) B6 V2 I  D+ V" r, b" N8 N
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表" m/ I# h) b: P% P/ X) u
变相夸自己呢。赫赫。
2 ~& j0 B' R: `5 v) e. U0 {

( v0 e) I: t& D5 p嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
$ W% O- {- N) Q1 x- f9 l
) {/ e: j. S( }4 K7 _本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。" W2 v3 ^4 s+ @8 N5 K$ v
昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。- C: X6 T% @: V: G0 Y- S- r* s% O7 i  n

! `8 u+ y5 [1 h" s0 u' C老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。
# l( E+ N& F! p+ @1 x' f8 P
# I; d7 |- k4 O# ~0 W8 U隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表( U2 m$ J% p- @; q9 [

6 D$ K" f; f" ^" e2 R' o8 F# I$ \
) t6 E* {# y/ j3 A7 W嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
2 l% w4 L5 y$ s" Q1 C5 S3 [* U6 ?* N0 E* N! S6 @
本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
8 ^, F% ^* Y' w' t& R' B3 _. s昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...

. l* A) w+ {6 Y" F% P+ C5 u( \/ k1 ]" f9 q# V
没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.
- o  g" }1 K9 b" Z8 GDing!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表' h2 N0 a3 x2 n, m; g: @

# t6 d5 V- ^' s- b: S) H4 s# [. w1 Q, k7 B$ G0 V  h* U
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。* Z+ t2 j0 }9 B' l7 d/ v
$ E; Q2 m7 Q# e" T7 R
...
+ G7 @/ v% I/ r" q) g

; }. ?: U: f3 [6 B不是黑帽子。是黄帽子。
4 G* @2 e. }0 I+ z9 i
! E2 d+ `% r; x& {4 b, p大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。
& _' {  p$ A5 u/ g1 w! S/ q$ P' V& j& \' u' G1 h
我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-10-9 23:30 , Processed in 0.195667 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表