鲜花( 4348) 鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
# E$ P/ S, r/ W% J4 c
" m3 O* s+ v7 y8 i2 A! E8 wBilly Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
8 v, `" ~8 ?! h! w2 OClayson asked her "How could God let something like this happen?"7 m+ h" ]9 `# l2 R: \0 q9 y. P; K
(regarding the attacks on Sept. 11).
" G1 A4 m! L0 R7 |1 ~7 h葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
: x! X2 Q q' a1 E+ }! m$ R3 r! K: l上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?% r9 X6 w' B S( e" `
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:# M8 @ Z2 e" l. O
2 p! l' G) E( `% i7 kAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.! u/ @1 Q; y7 n2 ]: r4 q. b/ h
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
1 o. Q; k( g. _# D& D5 O9 P: rbut for years we've been telling God to get out of our schools,1 B5 x) t/ v7 c8 T# g
to get out of our government and to get out of our lives.3 ?2 h4 d: g' a. C } {
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
) E& ]8 Z7 A3 ~' SHow can we expect God to give us His blessing and His protection0 O) X" k `: u& G; z" x
if we demand He leave us alone?"6 V; f( q6 |, J3 K
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
. R4 R; s& x2 a8 R只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,% j2 @! ~- N ?
不要管我們的政府,以及我們的生活。
7 }& l* e+ D" Z- O9 b w上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
- g# B: U# K% Q* y: j% K" w* E我們既然強令祂遠離我們,
. P+ m7 P8 w+ A1 g; `又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』) y# J# z3 s( @: w& y
& S, v, x4 X* r; i, kIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.( B9 e" Y% @6 U+ S6 o7 T# |
I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
: }" W0 \9 e9 U9 Y8 L6 ther body found recently) complained she didn't want prayer in our
5 t8 T4 p( n3 S( }' M$ ^schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in6 u7 t% L# m7 K4 t: j: K
school...6 l# [ j3 |3 ?& f7 H: r9 f! z
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,/ R; L" X$ p0 g
and love your neighbor as yourself. And we said OK.
& R+ }! ]9 {: E, b) z看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
0 q7 k8 z6 Z. U6 l1 ], F我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
" J/ o. Q0 _' p9 X( C(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,2 u3 o& h7 T4 U- p, j* S1 g' {
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
4 _8 J6 a" f5 g- H7 C要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。
' r* t3 @6 s- x! K( B2 s8 o% \- A% J: }0 X% U8 o0 Y, J
% t5 j6 `; {9 C& q1 k
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
+ h" v* q- C' k+ I: hwhen they misbehave because their little personalities would be warped; R1 `5 y1 |1 \0 h( r7 \ }
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
1 j% K8 I0 R) Z4 k" b8 nsuicide)/ b$ G% R, _- N* ^1 V, s! ^1 u
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.& A/ K: D7 b1 w3 R4 B
然後Benjamin Spock博士說,) c) h8 a+ g: w* a. t4 M
我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,8 w& f) W+ Y6 E1 p( o- A
以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊" }$ O2 U! u/ K. E% E, q7 t, p# r! d
( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。, m0 R8 D4 F u2 W
$ h% b+ m" ]/ m# [
. `/ x& j/ g. J, B+ s/ B: qThen someone said teachers and principals better not discipline our9 F1 M4 B& K7 h& o" c: _5 ^% g
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member3 p; c/ {2 G+ e8 [" y( A! `3 c
in this school better touch a student when they misbehave7 m# O5 q! u, F$ J+ T
because we don 't want any bad publicity,
3 z8 u, Z( V- v1 G! Uand we surely don't want to be sued (there' s a big difference& M7 A% A9 A, ^/ R# o/ @7 [
between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,; w& T, G+ ~* f* L2 Y
etc.). And we said OK.
L/ D3 `% T6 h8 p* N+ M2 n: {然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
2 v; Q* j0 i, J4 h- I7 l老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,$ y9 e1 E0 i. O% q6 V
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,& m3 w# D- _8 w: _9 D& H* ?$ Y
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),) ]/ g. d+ e/ w" ]3 H% n
而大家同意了。% o3 |5 a1 u) ]4 I2 W4 t, z
/ j! Q! q& A, B& H" G% @- N
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,2 F% n! g2 t3 r" w
and they won't even have to tell their parents. And we said OK.
- [' M% Z5 Z& W2 I$ O8 z5 \ `- vThen some wise school board member said, since boys will be boys
3 W2 |$ u! s& Jand they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms, V- o9 z& K4 G$ g
they want so they can have all the fun they desire,
3 k. n; l: Q$ o- j5 D2 m6 yand we won't have to tell their parents they got them at school. And we& ?& n* |6 i: ^: z: d
said OK.) z& ^* t6 V( j ^4 }3 l# o1 |
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
& z5 B3 a' n% h% |% b: v甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。) J; U+ x' e- v* t
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,; {3 [7 b7 h$ X9 f( w
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,- \4 S5 |3 ~, v. z2 h" n9 D9 r, Z
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
* |" ^- d5 B9 ?! X他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
' d, M% f2 m4 } O6 ^" l' v7 w' ~) e" }7 ^7 ~- }! |3 Q5 Z
$ A8 a1 _: b9 y5 g% JThen some of our top elected officials said it doesn't matter% F5 K! a& ?2 S8 {3 P
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,0 j" U8 i( o5 B
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
" t O7 d, w( y+ T3 e1 j9 E( `' Pdoes in private as long as I have a job and the economy is good.
7 V. P8 z. y) Y+ c2 b5 r# p然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
) Y7 A# o9 k K$ u" b. w5 u0 o只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
Y4 J4 s: J) B8 c, T, r/ \任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >4 O7 { G5 u) p5 P6 Y
只要我有工作而且經濟看好。7 Y: z. B- M$ J
" N4 I4 y- \% V8 H1 r1 m% b; J) K) D; W9 x) q
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women
- F. r5 t9 n: _; |' \* @5 Vand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
" D: e4 x1 W; C2 S8 ]of the female body. And we said OK.
: o' R b7 r# S0 _然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
$ T/ {5 Q& l) N' P稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
, f: i9 n, ~! L5 S* X/ T7 x+ t; I
$ l. b l2 ^% T5 f7 r# \7 C: U2 C' o0 Q% c9 E& Y% k g
And then someone else took that appreciation a step further and
. P3 n8 K- }6 k( Ipublished pictures of nude children and then further again
0 R2 r- Q$ U, ? K% rby making them available on the Internet. And we said OK,$ | y2 h: r8 B2 X9 q
they're entitled to free speech.0 ?& D4 s! X3 M* v% K! T3 [1 Z
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
2 @7 {! r5 d8 `: r7 l/ }甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
0 v& e, t+ W( V, S E8 p/ P他們這樣做是言論自由。
7 e( o; j! e$ i; Q5 T2 }1 W+ l, W/ F0 B/ f) o, b( }
; d3 K/ f1 p5 X) z& a
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
% P. @. t4 G8 t. e- Q- H5 jthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
! q* U! x& O* `7 f7 }" h3 i$ C( |that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
$ |- x' V, R2 V# c( M! N, M/ V& dAnd we said it's just entertainment, it has no adverse effect, g( [: ^6 o. h& F2 ^
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.
! H4 G3 K# j7 x# x然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
0 d* E( Q% n9 s: f$ l/ H不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、! M1 Q- l- w6 B" Q
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:/ f" b- Y9 g& g/ K; a' w9 P4 U' ^
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。0 x8 ?- t1 M) t2 a, ^/ W
6 W7 q/ {3 x6 i0 c
8 G+ u& o2 X8 g& [- W% [Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
/ ~* ^5 M5 C/ Z5 v) ?0 y; |, wwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them B2 a/ r% n" J
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
7 n$ }/ w. M: I9 z$ L3 B( bif we think about it long and hard enough, we can figure it out.; c% w. E2 D R* ^; v& t
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
. Y7 r. F0 Z& F) J如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心? Z2 R/ M9 S2 o% B; B+ A# |
為什麼他們不能分辨對錯?
1 r1 ~) g. \; i& `為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?: @! \: s" D' q8 U7 U" ]( ~
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
7 L, v: C; ~# w+ d我認為,這正是「種瓜得瓜」。. D( x0 u f1 ?& I0 [9 B
& m- f5 B- _1 M4 ]Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
% S, S! k& D7 v5 a! twhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
# |: U6 z: A s& K4 x( d5 d8 G% Z( \say, but question what the Bible says.- R( ]" A! G- W; B, R
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。. E! I! G/ k- m+ U/ X
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。9 P& k* u1 i( ^+ Y3 U
* r+ e- w5 o; ?( [4 u
9 P1 D* U3 m4 ]$ WFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like) _! r, ?# p$ a
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,1 P! s) W- E1 G. z3 w
people think twice about sharing.
& L& }1 k. s! Z2 z3 o; v實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;; j7 z2 T7 O; S$ a" p
但是,當你寄出談論上帝的篇章,/ M! l! W, U: E
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。2 u# k' o3 F3 c$ p
/ b1 Z7 V2 i0 v+ E6 K' G6 E4 ?
2 B9 C% ^$ L* X9 W/ F2 n6 f
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely& j" C" l: }2 c
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed( m* L+ `+ D, L. Y
in the school and workplace." {$ J0 B0 K7 w
實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章( [( Q0 d/ a& D
透過電腦通路無阻礙地流傳;9 |# Q, k% J" B/ d
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。 |/ ]# L+ P2 v4 r! v2 h
# R. f/ E6 ^2 _8 I. f% h, K6 w* \. O( Q% u3 I
Are you laughing?
% x- q8 Y) m" W2 C }# J* ]. S你笑了嗎?' u( m5 n2 ?( d1 a2 r5 O' Z1 u2 s
9 {) z# e0 }9 ]9 j; V/ d6 J! X5 z pFunny how when you forward this message, you will not send it
- r3 k$ K4 A6 C6 f* d0 Ato many on your address list because you're not sure what they believe, G; M- E# |$ _* Q% s8 p. i0 E
or what they WILL think of you for sending it.
. F; }3 s" \7 j6 f- _Funny how we can be more worried about what other people think of us4 S) _$ C0 ~1 O( E
than what God thinks of us.- s9 `" U7 e& u0 J$ J& @/ y
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
/ u% p* b% I9 d# Z! A( M9 T因為你不確定其中一些人所信的是什麼,; ]' R8 m: f' P/ f* ~
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
- [4 E/ b/ \$ z: ?$ f& X- ?" M# c可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
* ?" H6 |. K& k而比較少擔心上帝怎樣看我們。0 [2 y* e; o6 E
4 m9 c' o. ]3 _; L b# h, ~/ h$ ]
. u: b7 b# j& a) N. b7 {
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
^' j/ V4 V4 z. g3 o& i+ \no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
$ j2 W9 l! y( z8 T* n" n7 jsit back and complain about what bad shape the world is in!
0 \) x6 ?6 A3 ^& s! q* f把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
4 ]8 G, L& |* C$ p3 V2 @8 h若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
$ a: |! t. R* W; W5 c+ {+ N# c但是,你若不理會這個思考的過程,
7 R# _0 G' u) Q* b7 z9 S( B你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|