鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。 t& y+ j0 Q+ h" u. c
2 e7 }- F& ?5 h- m老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。
+ d2 M' j5 g+ l4 ?! k8 d# v" j1 B
3 v: U, p" W7 f# @2 @6 ?9 \- P5 h! ^随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。& O) X# t9 l% i$ K0 ~
, x! X- _, L7 _" _9 _. t) i' X
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。& @- n. A! D& M
9 Y+ t% z( [. u5 {% U# d+ @; Q; V想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
L+ @1 l4 \. M7 y6 D
8 R; e7 m) ^1 d5 y! F4 f) Y! o9 I你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?0 @! E- l% z$ E0 l, @
7 [" u7 X( |7 x8 a |
|