鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2009-2-15 00:28
|
显示全部楼层
YOU SAY GOD SAYS BIBLE VERSES
7 \# a9 e6 ~6 ]2 h/ t% Y- M* J+ U/ C> >
- E( \3 Z K# A$ A, H> > You say: "It's impossible"- a- t; d4 Y6 |! \$ b- h5 [
> > 你說:「那是不可能的。」
' H& b ]1 }0 ]> > God says: All things are possible3 A$ r+ y" g1 E$ n
> > 上帝說:「在人所不能的事,在神卻能。」 (Luke 18:27)
# A& D' `5 P- c/ H5 Q4 b% L> >0 H; h, O' H; y& O
> > You say: "I'm too tired"! Y% i- R) ?4 X
> > 你說:「我累了。」7 m9 A% y) G* n, F, |: V
> > God says: I will give you rest$ R: l, l0 `1 z7 D! f5 z
> > 上帝說:「我讓你休息。」 (Matthew 11:28-30)
% `! R8 n: s# u) F> >
. s; r) ]7 N! q) l> > You say: "Nobody really loves me"3 Y% M4 l5 ]7 @4 e$ k0 `
> > 你說:「沒有人愛我。」& m% k/ D' @2 j9 x9 F2 L
> > God says: I love you* w) I/ `! I/ W) Q
> > 上帝說:「我愛你。」 (John 3:16 & John 3:34)1 ~* G6 S: a$ Y% U ?4 v: v Q
> >
' ]0 o" n" w" @* l* C, M> > You say: "I can't go on"9 ? W% }0 U: W9 N6 @* l
> > 你說:「我做不下去了。」: L' H% a& y4 n k6 Q8 x5 u6 D
> > God says: My grace is sufficient& w0 o0 h9 K5 f: c$ ]! k; E
> > 上帝說:「我的恩典夠你支持下去。」 (II Corinthians 12:9 & Psalm+ I1 `$ G# `3 g# e4 U4 X7 M
> > 91:15)8 p* A: `1 ^) Q7 b
> >9 U+ r5 I7 r9 R
> > You say: "I can't figure things out") ?6 a) O: H2 E8 M
> > 你說:「我想不通。」
: ^9 K% l/ _1 s. n( {2 d> > God says: I will direct your steps
8 p* x; s5 \9 U. ^! z) ?4 m2 Y. e! A> > 上帝說:「我引領你前行。」 (Proverbs 3:5-6); V" @" t. e7 d. s4 ?, I P
> >9 s- t- W& Z+ `
> > You say: "I can't do it"
/ n; I' n. A( x3 i; X0 }" {% `4 p* }> > 你說:「我做不到。」
: {# |) K. v' g> > God says: You can do all things9 u$ M. N% y6 H1 G% q3 O
> > 上帝說:「你什麼都做得到。」 (Philippians 4:13)6 }, q. j$ ~9 Y, D
> > X- ]/ g/ h) P. T% _( A1 Q
> > You say: "I'm not able"
9 o1 G4 H' x, [* c5 x+ @> > 你說:「我不配。」
$ u2 P& k# g+ S, X9 j> > God says: I am able6 M. u, k+ f% Y- s5 W
> > 上帝說:「你配。」 (II Corinthians 9:8). x% m2 c- L5 W& U5 G. ]
> >1 x2 |. Q& N4 @
> > You say: "It's not worth it"
0 c0 U3 ?" C" E, f4 u; Q1 {> > 你說:「這麼做不值得。」
; }; e1 L1 o8 \6 H1 z9 ~> > God says: It will be worth it' v, j& O8 a0 |9 N2 ^
> > 上帝說:「做了,你馬上就會覺得值得了。」 (Roman 8:28)- f0 W8 S+ `& W, F/ _$ L7 q
> >. l& s; o& I# f- Z
> > You say: "I can't forgive myself"
( J" X4 x; W0 p6 q' K> > 你說:「我無法原諒自己。」
6 Y5 @' ?2 @7 G8 m% V> > God says: I Forgive you
9 Z P, {0 S4 z) { ~: x. h> > 上帝說:「我原諒你。」 (I John 1:9 & Romans 8:1)( a: B6 R. W; ^" T- C
> >3 @5 e) ` ]* G& ^! r8 d4 n
> > You say: "I'm poor"
- O+ t$ C+ ^& k6 Y1 P> > 你說:「我是窮苦的。」; o- r* e! U2 x- M2 f
> > God says: I will supply all your needs; H4 a" S& N% P# e* U; e/ L' F
> > 上帝說:「我供應你一切所需。」 (Philippians 4:19)% Y6 r& `2 R& W" v+ n8 l; T5 b
> >
' y/ s. ^% k' {* H/ n9 {8 F: h$ F> > You say: "I'm afraid"
& ^' F4 x; f# k> > 你說:「我害怕。」3 @9 Q6 t6 n" l7 }9 z* d7 ?: W" {
> > God says: I have not given you a spirit of fear
2 T, \ H1 n/ l0 } {; Q* f> > 上帝說:「我並沒有給你一個恐懼的靈。」 (II Timothy 1:7)
' Z5 @/ U, u0 I3 U4 [> >
7 a) Q2 t$ G' P" z* j, h+ j5 `- J7 w> > You say: "I'm always worried and frustrated"' H( K# D. g' T/ o* I2 B6 }
> > 你說:「我常常在擔憂受挫。」
: H. _' a& k. M3 U+ R) c2 \> > God says: Cast all your cares on ME
1 W# N9 C, a3 [ q> > 上帝說:「放下你的重擔,我為你承擔。」 (I Peter 5:7)- V- H+ S [( d# a7 ]
> >1 v/ ?$ S1 }* u, u
> > You say: "I don't have enough faith"" Y) e) u& \) R" T" T7 F. K
> > 你說:「我信心不足。」; c" c4 i# ^ o
> > God says: I've given everyone a measure of faith9 _1 E) S! n- d/ \% J: W
> > 上帝說:「我給了每個人相同的信心。」 (Romans 12:3)( a2 [' G+ n3 b7 B: `" ?6 B$ j& ~# q% S
> > K. _1 I% W5 {, W
> > You say: "I'm not smart enough"6 o5 `8 g1 }# d& q( ~$ d9 m* f% J
> > 你說:「我不夠聰明。」! J* Y* ~! m, |- f9 y1 s
> > God says: I give you wisdom
, ^+ Z: q0 N& V$ D1 ^9 U& I9 H> > 上帝說:「我給你智慧。」 (I Corinthians :30)
& k g! A; R+ u3 X1 b( s2 R. Z4 Y> >
, z6 P. q$ Z# e' u/ R> > You say: "I feel all alone"9 K9 Q- f7 n7 Q' W6 c! a5 ~
> > 你說:「我是孤單的。」
3 T* a1 r4 s+ e8 y> > God says: I will never leave you or forsake you0 Y: Q6 a3 o" ?; v" H8 o" Z
> > 上帝說:「我永遠不會捨棄你的。」 (Hebrews 13:5) |
|