埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4675|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! ; _4 P8 O, [0 q7 J* p# l' W: T
  2. You make me sick! 你真让我恶心!
" g) k, b. p+ H9 A  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? & c& P" E; [3 q
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
4 i' u4 ?0 r8 ?5 r; ?' f  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
$ Z3 {+ ^( X8 l0 N) E  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
' H' P4 p$ y( f! p  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
7 Z. M; j: E0 f* q% k2 b) m" h  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
; Z% l9 H3 _5 t. E$ ?8 E  9. I hate you! 我讨厌你! . O  Z" R+ D  G1 G% G% K- Y' J
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
2 I5 i( R9 N2 y; Q  11. You’re crazy! 你疯了!
' i; d% B( {; N  {& s3 h  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
6 d  s8 v" \4 P& ]  13. Don’t bother me. 别烦我。
0 z; j9 H& [9 [1 }7 Y2 L  14. Knock it off. 少来这一套。
  \0 l) H" o6 q) X; S9 }  15. Get out of my face. 从我面前消失!
: ]1 U' D; k; F- s3 ]  16. Leave me alone. 走开。 ( r" @& o9 p! `/ S( b# `
  17. Get lost.滚开! 8 A: Q# B- |  |% Z
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
& [7 F$ E7 v, L6 \" p3 C  19. You piss me off. 你气死我了。 0 {" }4 K+ L) m& r8 ]5 w" M0 q& B
  20. It’s none of your business. 关你屁事! $ U/ [. z1 X2 I
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
( H- K, u) m2 c% n* P  L  22. How dare you! 你敢! & I) l3 Y  `4 x5 O
  23. Cut it out. 省省吧。
7 A5 w; v0 w/ ^) q  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
- W6 q$ G" p1 h1 H1 {  y0 J, P  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
9 W5 P  u! P7 q6 l# |$ A  26. I’m fed up. 我厌倦了。
/ \; ^4 S6 @! o5 ?6 ?" ~  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) ! _7 s5 @$ P, p4 Z8 w8 e" Q
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 2 I$ C4 i5 y& ?# Z
  29. Shut up! 闭嘴!
" ]3 Z# U! K2 a: g/ p  30. What do you want? 你想怎么样?
2 R  g, a& Y1 g6 e7 A& B8 o  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
; Z: C! B0 l- r3 `6 A% ^5 m$ l  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? % k" p! L# I* k2 x# E* m+ [
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 5 m8 q, W' }" g5 x" ?  A
  34. Who says? 谁说的? * G& g) y6 g$ ^: s
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 0 j1 y7 y) |5 _. W+ e6 Z
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 5 o1 Z1 g2 m. I
  37. What did you say? 你说什么? + \0 `0 U+ m- T0 c7 _6 o# k
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
: S. e" u4 m5 {/ P  R2 ~( y& F; H  39. You make me so mad.你气死我了啦。
, ]* }! r8 h2 ^" v. D: M  40. Drop dead. 去死吧!
8 f8 k/ J- p9 P  @3 n3 c1 U; m  41. **** off. 滚蛋。 0 ~: n0 O" q: J
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 8 J' \) i) |1 R& h( _$ f* B
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
0 G5 I3 M7 p5 x9 a4 F  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 ; F( P1 f% v& k, e( v( W& L
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 ; b4 z" c2 Q3 P+ D! d. l0 V/ q0 [
  46. You bastard! 你这杂种! 2 Z  K( w8 W8 l) c1 n5 W
  47. Get over yourself. 别自以为是。
( @& C, c: H" }( Z1 o& ^  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
! g! t& X1 ~1 n& ?$ Q$ \' ]  49. It’s not my fault. 不是我的错。
) D( X: W0 I  x6 k/ {  50. You look guilty. 你看上去心虚。 6 m$ M: G; T- j, n$ J) |# M) X
  51. I can’t help it. 我没办法。 2 p( f: y* c. j' B. a( M+ E: f$ E
  52. That’s your problem. 那是你的问题。
+ F& U. H( N+ }  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
) M  l" G" O4 Z: g/ O" S2 P) O  r  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 ) q# Q% H: a7 Z# J7 Z
  55. Give me a break. 饶了我吧。 0 |" [) ^# |* s  k( n2 |+ w
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
% l; k" c( M  u9 T  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! + w5 t0 [+ p' A- p: u
  58. You’re so careless. 你真粗心。
: J- A+ W4 |3 E! c! q7 n* n  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
2 v3 T9 s3 W& H& h  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
' g8 ?) z/ l5 ?* k; L  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 0 Q1 G# C+ G) h( e) P2 H" ]
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
9 C+ J0 o! A& `, @  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
- M% m# D, D0 x4 K* f3 H8 `: o  64. That’s terrible. 真糟糕!
1 m8 y! l! G- G! \5 I( _  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
2 {0 ~3 G' `7 T/ ^- T$ a3 [- l  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! ; C& v6 Z6 u; B" o6 D
  67. You’re a disgrace. 你真丢人! ) _5 c% g$ I; m  Q
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! + d. @( o/ T" s+ t& J* U! g
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! / e7 L( T6 `: I' P$ j
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
/ r3 a5 J, n$ b( Q3 I. U7 I+ s( u  71. You’re such a *****! 你这个婊子! # U+ Z+ s1 k- i2 S/ y
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
8 h- y( ^8 O) a: H; K! g  73. Mind your own business! 管好你自己的事! 1 j4 @/ r- l, C, v
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! " x% H1 E. K6 s, a* R7 v  {
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
7 D. f, f1 X6 R$ b) G3 B  76. I loathe you! 我讨厌你! 0 k2 a4 |+ Z) j, j/ F1 J- P
  77. I detest you! 我恨你! * J7 h: D6 B6 o& O  U2 M2 L
  78. Get the hell out of here! 滚开!
3 X: ~' u" h2 N% M7 q8 B+ P  79. Don’t be that way! 别那样!
4 ~7 K1 K0 }8 v9 ]! k2 j  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
6 ~# F' X$ }0 Y) h1 I! ~  81. You’re impossible. 你真不可救药。
6 O1 F$ O" ], c2 @  82. Don’t touch me! 别碰我!
) w! Y6 z8 e: U- m4 I( X( M  83. Get away from me! 离我远一点儿! 4 H3 \* ?' `# Y+ w* B8 @( g! C6 c: w

, Y: I2 w) M4 Q  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
; E& x( k, L3 `1 \& l* l' J0 `/ u) w! {) G  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! " m5 d' A0 S  z/ ]6 [5 t8 K% Y
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
9 N( d2 b8 f: X! M* o; u  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 ) j' F: A4 `# w" k( N
  88. We’re through. 我们完了! ; o# i) I- p( i8 b) U
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! 1 {2 H& `, y, A) {' V
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
$ \' a; a- M2 f* L  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
* k8 p* [" M3 y; K; ^8 u2 S4 B" U  92. You’re away too far. 你太过分了。 2 r7 N$ h* T! x# @: k: [
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 3 [/ u% h  g8 M$ |& c
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! * d( B% c% C6 i  ?5 }
  95. I could kill you! 我宰了你! ) X# r( h5 p* Q! S6 X
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
3 @7 }% `8 ^4 l9 i+ u  (比尔·盖茨常用) 7 j* L0 `* E3 n, o
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
. o) O. C" }! b/ Q! c' {/ b( X  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! $ M* d9 |3 X6 h" d
  99. Don’t push me ! 别逼我!
; G4 d, ^& L* w! k& I$ h  100. Enough is enough! 够了够了!
+ Z$ b% S: y9 }- b* ^! X7 I  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! 6 y- t: W; R" K8 f4 s  y+ P
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
! E1 n2 [5 X. Y# m% V9 f: N" H  103. It’s unfair. 太不公平了。
# m2 U- G, N5 A) i- v* p  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 1 X  G; ^3 J8 a% c; ]
  105. Don’t panic! 别怕!
; U, E3 E+ B. k5 ~# q8 z  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? : {3 p, a  J6 `8 ?5 _" U8 ^
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
7 o! R7 H# T+ w5 E  108. You asked for it. 你自找的。
# W2 l. j1 x  q9 q$ l+ i8 G) L  |  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
: G: e2 v. C& k1 m. R好象在哪见过

2 F+ a* M) h' n: y觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:* A+ m* v5 z# k1 w, k) [
好像翻译成中文感觉更恶毒一些

! \  j) j' Q& Cyes
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-16 15:02 , Processed in 0.172000 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表