鲜花( 634) 鸡蛋( 5)
|
' l! @" M% m( i5 W下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。2 E& ]. P1 ]2 x
! V% R4 c0 R) ~& X) _; N我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...3 m; z; X! q9 n0 h
竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00
6 q4 @4 t H1 J4 c% h: ?4 S% n) E( b1 e2 T9 i$ w# S/ d* I8 `! H% T
您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢
- G3 |5 v; F: Y# n; C* O. ?9 W- Z: g* w T: x5 k
我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。 L) m$ ~4 Y5 }
3 t" t. g/ R( B1 p. G# n
但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill. 1 T7 x3 W2 q! x2 L* B8 J* \
) t% T5 Z& F: h# I# C+ l下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。
" L! Z; o0 {# {0 ^+ \+ y, O
6 M- w; J/ j5 Q7 H- E! B下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|