埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4941|回复: 15

有趣:中文热台湾冷 (哪位能帮着翻成英文?)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-19 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很有意思的一篇报道,来自台湾媒体的。哪位能帮着翻成英文?
: E$ ?+ P* t( t0 O4 B$ y0 r0 B8 Y2 C( }& E/ I) i; ^# A
" h2 W! s4 K: n$ L: t, f5 Q% |
中文热台湾冷
- d  i. X9 O3 zhttp://www.worldjournal.com/wj-f ... 17&sc_seq_id=839 ?1 M; `' X3 F: S$ a( ]

% X* v& b/ T# X
7 ]' y1 A  y! E% X7 g+ g全球高烧中国热,使得学习中文也顿然热门。美国已实施高中进阶AP华语文教学,正是掌握形势需要的指标性做法。此意谓,在美国高中的外语学习课程中,中文已明文列入,未来数以百千万计的美国人,都会说上几句国语,认识中国字,包括对中国事务若干了解,及相应产生亲近的感情。积渐入微,将发生极为重大的变化。作为华人,当然乐见其成。6 V0 D8 L# l( A/ m! q
  t+ `6 x9 l1 y$ m; ?# h" _3 J
于是,全美高中将立刻出现极大的中文师资需求,而中文课程教材的编审,更迫在眉睫。以当前中文学校发达的情况而言,「准教师」大可取才自现役中校老师的活水源头,只要他们符合执教标准即可。而部分兴办有成的中文学校,其推出的课程学分甚且为学区认可,并且允许开放招收非华裔的学生。
4 _6 V, g/ ]: O1 F) H0 E+ O6 @% [, S* B3 {% y, G/ y
换言之,公立学校将聘任专职中文教师,中文教师有了不同地位,中文学校则从文化、乡情的补习,进阶为高中公立教育的一环。
' P/ p  Y  P4 K* \  B* F, g, ^* j! |: Q
在此情况下,教材变得极为重要,它是提供美国子弟对中国了解的主要媒介,有启蒙作用,如同在美国青少年的「中国认知」白纸上,一笔决定涂抹上何种颜色。
9 ^* K' h  \: I2 e. t3 k; e) [
/ U0 {3 [9 b, S" k) V此不仅使简繁体论争再度扬起,更使教学内容的「属性」引起广泛关注。中国大陆为了推展华语,设立了国家汉语推展办公室,台湾则仍以侨务委员会为主力,教育部、外交部陪衬。两岸对美国学习华语的主导权之争,已隐然展开。9 ]+ ], B# N# {7 J! M

4 I* m2 ?) B/ L. G" q台湾无疑居于弱势。国府时期坚持繁体字、维护中国文化的正统地位,因扁政府「去中国化」而失去正当性,使得侨委会在海外推广学习中文尴尬不已;也因为繁简体的学习效果,显然简胜于繁,有利于初学者,使中国的「那一套」吃香讨好;更因为「中国热」的主体在中国,13亿人的说法、用法,才是外国人学习的素材,使台湾的「那一套」顿失所倚。两岸的中文教学孰为主流,已不言自明。
: |# S# y2 j$ d( U+ k$ a6 F
: s4 j. S# N. f, C2 T& J以繁简字体为例,电脑中文输入的转换,只消敲键即可完成,则一般人认简即可,何须再费力识繁?使得台湾移民兴办的中文学校,在教育子弟和外籍学生时,都会抵挡不住「习简」的压力。5 M+ F' m, W( v* w/ y* ?' z1 R
# |" o9 j' w, A  J; b  C
再举台湾曾争得火热的汉语拼音、通用拼音法为例,台湾向美国大学理事会提出了七种不同的华语输入法建议,理事会接受6种,只有通用拼音未获采纳。此不啻在美国宣示了通用拼音的死刑,将来不会再有学校和老师愿去教授不为理事会接受、又仅台湾政府主张及少部分人使用的输入法。汉语拼音、简体字诚然有缺点,但是透过改良和科技即可克服,则何须弃众就寡、舍本逐末?' B6 p5 r- ~2 C7 ]0 X7 _- z1 a; u

% X6 q3 j! f( x% F当「中国热」高烧,台湾任何刻意排斥或区隔之道,只会自闭自绝、尴尬不已。融入中华主流并从其间超强取胜,才是正确的做法。台商用脚做了注解,三通不通、台湾自误是另一例子。而今,在美国的中文教学上,还会出现同样效应。% D' E  }' o5 U6 V
7 y( ^$ Y2 B% `7 V9 g- z9 c4 N
陈容/圣马刁% b* ?9 [9 ~! R1 A, Q% r  n: p; c
* {: K6 F2 O( y
2005-12-04
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-19 11:15 | 显示全部楼层
good good good
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-19 13:23 | 显示全部楼层
up up up!
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-19 13:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不错
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-19 13:57 | 显示全部楼层
干吗要翻成英文呢?如果你给那个协会看,他们应该能看懂中文啊?如果看不懂,他们还教什么中文啊
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-19 23:53 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-20 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 轩辕无天 于 2005-12-19 12:57 发表9 J! u+ F1 O( h5 R
干吗要翻成英文呢?如果你给那个协会看,他们应该能看懂中文啊?如果看不懂,他们还教什么中文啊
: F2 y, K* |6 Z, u  j6 _5 B8 v

  E& {3 U' q1 c) k协会是家长协会,不是老师协会。  
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-20 14:41 | 显示全部楼层
原帖由 片儿刀 于 2005-12-20 08:31 发表: G% R' S# Z; s

, d. [: Z. J' |6 p, p: D# T" b3 s$ K. ?
协会是家长协会,不是老师协会。  

" u' T% x" z: p9 x( H( I0 H) f
嘿嘿,那刚好是他们学中文的好机会啊
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-20 14:45 | 显示全部楼层
就会一句话: Learn Chinese? Of course from China!
* l- G6 g! l* i6 S( M4 j
1 Z) m  N' F7 }
; e, V& y& h$ O; s, V& F. H1 ?- ^
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-3 01:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好贴!1 g% f) [) G; H3 I# A4 X' u+ r* Y
顶一下!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-3 21:38 | 显示全部楼层
顶了~~~~
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-3 22:25 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-6 19:48 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
頂~~~~~~~~~~
老柳教车
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-25 12:51 | 显示全部楼层

我来试试

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中文热台湾冷
4 O: {2 [$ D) |8 Q  E: j3 Ghttp://www.worldjournal.com/wj-f ...
6 E9 H" W0 ?" C" i" m1 R6 @$ }- C6 o
全球高烧中国热,使得学习中文也顿然热门。美国已实施高中进阶AP华语文教学,正是掌握形势需要的指标性做法。此意谓,在美国高中的外语学习课程中,中文已明文列入,未来数以百千万计的美国人,都会说上几句国语,认识中国字,包括对中国事务若干了解,及相应产生亲近的感情。积渐入微,将发生极为重大的变化。作为华人,当然乐见其成。# B5 X  e" v; |+ R; t1 D
5 |: p& K% t( C
4 U! t4 U% C. z4 Z) J, L% v/ {
Chinese Hot, Taiwan Cold9 x7 c6 d6 {' c. A8 M: v4 d

$ y( E8 c( f/ shttp://www.worldjournal.com/wj-f! s& g. p- b: Z, e
9 ^% H5 `) ?$ `7 m, m$ K
Nowadays there is a world-wide passion for China and it has in turn made the language of Chinese very hot. The USA has opened AP Chinese (Advanced Placement Program of Chinese) in American senior middle schools, which is exactly an indicial action in accordance with the present situation. This means that Chinese has officially become one of the foreign languages taught in the American senior middle schools. In the future, many Americans will be able to speak several Chinese phrases, read some Chinese characters, know about current affairs related to China and consequently harbor a friendly feeling. Gradually, a dramatic change may occur. As a Chinese, we of course are happy with it.
8 a& z4 r3 G" d; I+ b/ z' E/ \& e2 X/ C( e& T# v& }  u4 U
[ 本帖最后由 sheshappy 于 2008-8-25 14:26 编辑 ]
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-25 13:13 | 显示全部楼层
寒! 我翻出来的居然是05年的帖子3 G9 ~+ N! X( Q2 M( H. I, L! C2 d
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-10-6 15:42 , Processed in 0.128758 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表