鲜花( 78) 鸡蛋( 0)
|
: \7 O+ ^: I* S# Z/ C3 P3 e
“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
) v; s$ s8 C0 l: a" G8 _2 G
% [" g+ e8 Q% Q/ p, K1 c 新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
1 U* T. ?6 ^4 T) M
% D, l" |9 P+ Z# ~ 随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。
, f& k% R: c7 @$ L1 P
+ [. p1 z1 J; ?) W 记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。, @+ M9 ^# T) s/ b/ w$ L
w; s, o( C. |( L# Z. P, D
对“中国妈妈”褒贬不一
, I6 r. i% M% Y/ |) X$ \# i2 [ u: m4 G0 p0 A4 Q9 y2 p6 ?. v4 \! l7 k
“中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。
% i- b' x" m, B: [6 a2 Z! `4 O% \# M3 L+ Y) M( D
后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。
8 {' z; w! _0 D/ B% d
1 N* @! `+ ]1 \ 这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。2 ]: V4 Y: ?% [+ d% S$ n m$ S5 c
7 L: P w! V l& Z( [
2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。* v: z+ ^/ x' v
) u/ i0 s9 P$ u! r* ~( p% A! _ 专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。
! K* n$ m$ a, _6 j; s; t; \0 h, l* G6 m
改变观念 重塑形象 C8 I, W: i9 r4 }
0 \3 t# r' z4 z% ]) Q 英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。
& k6 w5 O+ v; U! o- `" d- y+ {5 O. p) J% j
有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。
3 e+ M1 Q! m5 ], n7 B+ x- F2 e* e$ a5 y2 p
还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。& V; i% ^3 C# Y" c, h' f* O% g
. ^0 s( N6 _9 j- H' w. c, [
一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
# ]" `, t8 p( ]/ K* [4 N3 r* X0 f- B/ f4 w$ A# G% N$ |, F+ t
中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。& X, G! O1 ?8 M+ t
. w0 Z3 S; S, t( f 英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。
4 e: n& k& T. d$ T) d0 {; w' \- [% ~
`/ P; P& p" Y* R 新“中国妈妈”什么样
3 ]" u2 } y9 [5 C k4 s4 o4 j. J- S F4 e; t; m( c
“中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。
, j2 c( m2 J: o3 `% N& R) Y" h1 e
一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。
( G% i! R' V- E& J2 M' @
$ [/ l! m) ]1 s1 K# Z, r' M ] 新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。
9 Y$ W# E+ c$ }7 c" t+ |+ A8 T; s
“风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”
1 [, Z9 b) G4 t/ V/ P9 K1 H' h5 u7 A% E
" i) G1 \+ y0 ]. A' e; [5 U6 S5 E ^ 旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。+ z7 z6 u0 M$ \
/ q& `7 m' {- n) x, S) G4 Z/ N/ Z( ~. y' h N) t3 K8 T! F
|
|