埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4143|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。
) Z; P) A; i+ ?$ T2 b- F1 Q3 B. K9 E7 V
那个停车位很窄。' [/ {$ X# f( l, F- f! i4 H
The parking spot was very tight.
; Z. I# G) o! b
, Z- o; a3 M1 h/ X我正在倒出停车位。1 d, h5 n$ ^- B3 i" Z
I was backing out of the parking spot.
& t3 v! V# G  `+ e; t! c7 C8 X
3 ]4 m; m( Y) W9 q, r8 k我正在转进停车位。
% t5 [4 k' s  C* [I was turning into the parking spot.
; n2 E* C% a- ~* B, t
; a, a4 O2 ]  }. s, M% Y  j4 d& `2 W看不出什么损伤。
$ H- k8 `" h! }  _1 ?7 AThere is no visible damage.
3 \( E9 y6 T) @6 M3 |
8 p* W; K  A8 J7 O我的车被刮得很严重。  e. o2 Q; r* D
My car was scratched up badly.
- c, Q7 N- v: D5 {" \6 cMy car was scratched up quite a bit.
- `) G. W$ \) {" t, Z( p( f" ]1 D- v
$ C: y9 l' p9 X: `3 M! n% U我被追尾了。
3 C; T* r8 {/ LI was rear-ended.# k' c8 K# f8 B# B) a# D+ l
! g4 K; A/ G, }- ]' _8 N
后车跟得太近。' v) I" n9 @; M3 L
I was tailgated.
( V7 P; {/ B8 W& W* Q* U) P+ D5 W6 K3 u$ H+ U% y
当时是杰克在开车。
' v% N3 a* d* f$ E( _( bJack was behind the wheel.2 s: Z, B+ b% S7 _

, C. d( C- x) _; m气囊都弹出来了。
$ ]* i; P1 }0 L: ]. lAll airbags were deployed.
3 ?5 A, f0 c' F. g3 K
$ K3 b, S7 e3 j9 P- C( O% `- C路上非常滑。; l2 T' @' N% ]% y
There was little traction.0 [$ U+ k" K- q0 u
+ c6 K5 I! `- q9 S
我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
8 C" K3 s7 m+ O) S1 ZMy car was spinning out of control and ended up in a snowbank.8 }1 s/ E* M" k; s2 C) Y
+ v  _9 e2 |7 o! H* `
那辆车翻车了。4 I7 M7 l$ s% _" H0 E6 d* R' P7 ~& \
That car rolled over.
5 N0 b" B- _, t9 J7 A* s
  h$ V0 T' D; P. ?2 E9 X四轮朝天。
* M" M  s# f5 M3 b/ N( o& GThe vehicle landed on its roof.5 x* }3 x: F( \$ |5 M0 U* Q

5 Z% u2 V( J. u; W9 I5 S+ {% R6 m4 F侧翻在地。' i- ~5 X+ W* g! J
The vehicle landed on driver side. (左侧着地)
( C0 m0 H1 `+ Q0 z2 f( p% t. r% n5 a3 P4 q* T' O+ N6 q% a# b
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right5 B/ p# u6 ?# Z/ C/ n: W

, J$ I( }3 @, L4 H, v那辆的士被拦腰撞上- `) U' Q" S7 ]' g- E! g
The taxi was T-boned.# |2 _1 f) |4 [. u

  A" l: M8 M. c6 G- e! L; N2 a; M4 E: s4 a
--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。
- d4 b& ~" M9 X0 T- g! u+ M
, j1 d1 B: U2 p: h5 _# V8 x' _6 @) F  z
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层
2 V+ A" m5 ]( k2 l6 p8 N6 g# J

/ L- m' v0 m5 W4 N1 P- I4 }Good
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
" {& Q0 F& Q4 w0 g
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人呵
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

+ e6 \* H* K/ X( h5 L% w3 u+ f3 L. o" ?1 l
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。
2 N% L9 W& `# K. `+ O- G6 X3 P* G
- ^) }" g6 P, Z4 w# r7 }3 l6 L6 Y祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-13 14:07 , Processed in 0.175441 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表