鲜花( 1010) 鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 秀色可餐 于 2014-2-28 16:34 编辑
7 d9 Y$ i3 X1 x. D- E
# l1 A0 y5 ?: ^7 N) Q4 v1 ~4 u% f# W8 M- @* D
# t0 s7 |& l) P
今天偶然看到这首纪伯伦的诗,觉得很好,贴出来和大家一起分享
% l1 ~/ f/ b* H; c# }7 Y" c- V* w9 A0 _; e
' k4 ?4 ?9 h! m' \On Children
8 e1 ~2 {3 X+ A' i# z/ T Kahlil Gibran4 X6 g6 j5 p- {7 s
Your children are not your children.
) Q7 Q2 E$ @) P( rThey are the sons and daughters of Life's longing for itself.
" D# ^5 z6 L" wThey come through you but not from you,
Y) w& } |8 kAnd though they are with you yet they belong not to you.& V4 ?2 i' U& R# l$ V+ |: [
You may give them your love but not your thoughts,
5 w* [' Q: N9 E8 o; PFor they have their own thoughts.
1 Z8 D% U9 t# r" { l6 i) dYou may house their bodies but not their souls,, H. Q: Y0 v; m$ D4 T& c: `9 z
For their souls dwell in the house of tomorrow,
3 L r4 V; R( I- Wwhich you cannot visit, not even in your dreams.
6 m0 N* q9 P5 L" R8 VYou may strive to be like them,8 r5 c" p3 h0 q) Z& m1 K
but seek not to make them like you.
6 y; O+ D* t0 N& t% TFor life goes not backward nor tarries with yesterday.- g/ K ]$ \+ V% C1 L
You are the bows from which your children
' c* q* P! g# T* ~8 uas living arrows are sent forth.
& P {- @; A9 w$ XThe archer sees the mark upon the path of the infinite,7 T* |0 u3 r. E
and He bends you with His might
& N9 B+ x$ f! l3 uthat His arrows may go swift and far.
3 A/ i5 i, g9 w) q/ QLet your bending in the archer's hand be for gladness;
) Y( y- J# p3 Y0 uFor even as He loves the arrow that flies,& f2 j5 ~- n2 D+ D5 e
so He loves also the bow that is stable. |
-
|