鲜花( 4348) 鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
. X2 t5 E5 i" N) d
0 N7 }' T; n* L2 T; Q/ u+ zBilly Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane$ j% J( z% L7 _ L$ y( `0 p
Clayson asked her "How could God let something like this happen?"
) r" o( v- x4 a2 y2 K' D4 ?(regarding the attacks on Sept. 11).0 }1 g* }- a0 I2 f1 Z
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
6 P3 {3 ~3 ]. X$ ]上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
8 N- v+ a! ?# C- w, r+ x她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
$ t5 K- b( p, n$ g! t$ c- }& O |3 l9 ^3 y& ^5 p
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.( @5 U1 V' U" ^7 o
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are," i" a; S4 x3 Q3 H3 H% {) w" w
but for years we've been telling God to get out of our schools,
! K+ p& p. ]4 s# b$ g4 V" R6 C8 Cto get out of our government and to get out of our lives.. V( s% I2 m# n7 q2 `
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out./ J( d! W& ?" S( w
How can we expect God to give us His blessing and His protection# |6 q8 w1 y1 j& R0 Y
if we demand He leave us alone?"2 u8 D5 Q; v: [ R3 H6 ^* F. u/ {
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
8 n0 e% W* S1 T" V a9 s只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,; s$ B. @. d; I+ V$ c
不要管我們的政府,以及我們的生活。
" g N% q* x7 K, m上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。" A2 ?8 G( _) d' ^! t
我們既然強令祂遠離我們,
% m6 t/ z( A2 Y! j& A又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』* G6 J+ g* [# Q/ D+ J# U. k
3 I. @. ?. k* Q0 F: p
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
# W7 p$ l F! e: w# Z( LI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,' e- ^. ] O5 g/ k* K' e# |
her body found recently) complained she didn't want prayer in our
) c% _8 s4 H3 G1 ^" W) i% xschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in: I+ ]9 U ?7 r$ t+ `
school...: G; c/ F; }3 ?! y: h. j$ @4 Y: D
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,& U/ a6 w' B* |- j3 c" I
and love your neighbor as yourself. And we said OK.
' r1 v1 O* }. J" ]$ \( R看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,: R: c2 n7 ~( {! c- W- `
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士$ ~4 p% c$ G1 J6 Z
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
) Z5 h: V! W2 {0 D( Z! a1 Y9 z3 \最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
: X7 q' m/ k N) I' @8 }4 g/ M/ u要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。6 m' c& q6 g4 b. c6 W, I7 R9 D
1 z. b. l3 o- j. e7 T
- |5 g$ ]! T- z# ]Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children2 m E- s$ o# c: w7 c
when they misbehave because their little personalities would be warped( H: |" m2 l/ K2 }, |, r
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed0 @! b* X4 g2 s
suicide)
8 J# i D3 n( k1 j; F4 G9 b* KWe said an expert should know what he's talking about. And we said OK.6 F" _" h( x7 e$ N1 G
然後Benjamin Spock博士說,
# H) @4 d5 @' d U. [% ^我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,+ b5 R W; I9 c; U6 D0 F
以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊$ [) K! \, ]' {3 \' l3 X3 J* u
( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
0 ]/ K& k$ S2 f/ m& P$ o2 g1 q" @3 B' a' o$ N
- p; a5 d; ]/ kThen someone said teachers and principals better not discipline our- B9 J7 a7 _6 d- z" a6 G2 @+ Y
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member
9 @( p. V2 U( N7 e( ^, Kin this school better touch a student when they misbehave
# q. V" s! s) S6 }because we don 't want any bad publicity,; [2 l. I+ g% }4 U- `! J
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference
7 G" A& T4 H: Cbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
8 _0 [. y5 w8 u# {) C9 l4 E+ ?etc.). And we said OK.$ e5 d8 k) e% p2 E
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
- B4 y' d8 t1 B1 @# `% r% l$ v3 }' d, |. e老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
( S" i1 d- y6 H5 z1 I6 W教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,7 j& I$ d. A; W6 I! f. ~
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),
% D) n$ g* ~3 a& V" [, e而大家同意了。
$ J9 i2 }7 Z: H2 L" u7 e. g
4 V8 e, G" U6 L9 s, A6 e1 ]$ HThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
; o |$ Z, O, J6 Z* M/ L8 J# oand they won't even have to tell their parents. And we said OK.& u, W5 I; b- X
Then some wise school board member said, since boys will be boys
+ m& J: M9 U& F* y9 C- zand they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms' B; H. V* _6 B9 E9 n% M7 G2 \% l* C
they want so they can have all the fun they desire,& A4 k9 S( c0 e3 W' @- H
and we won't have to tell their parents they got them at school. And we
2 |" M2 L. l+ X0 dsaid OK.* z2 G$ u3 I4 |3 } T( \
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
! s+ |6 R. h2 G1 Z甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
* B/ L) g! s6 @0 c- t }6 n4 z然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,- y( F3 e5 y0 j6 \: O; l9 R
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,3 ^) a9 T( D& b1 N: a4 D, t$ \" `
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道5 U7 z5 f/ ~, s" D. ?5 a
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
4 _7 [! J: d% a0 R$ O. j* I1 g. C4 l. v/ U: r8 Z9 a; M7 O0 Y) K
4 }0 j4 c0 O" h# M D' x( dThen some of our top elected officials said it doesn't matter: R' I; ]8 N1 B9 r( v1 @
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,
) Z$ o2 l/ _1 p/ C) awe said it doesn't matter to me what anyone, including the President,2 j" \( `5 o2 U$ [! S
does in private as long as I have a job and the economy is good.+ C2 @" h d/ q1 u
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,( N# |' E7 k2 t% Q
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
. h; p' ?- _- l( K任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
8 Y: s# V/ H& u, }; p; p8 x- B3 ?只要我有工作而且經濟看好。
1 O- G5 {4 o# }! U" G
$ g" A% G/ I- n$ \ N4 _8 ~7 z) Q2 I% u/ j' w) B* a' q( o
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women% w3 S. d M2 g' G2 A5 a
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty4 H. b$ C7 m! u# {# H& w
of the female body. And we said OK.3 P u: P: ?$ E" B
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
& ?$ _% O5 p5 l. x# |稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
# ^8 R1 [# Y' }+ ]1 f; Q" ~
6 [# k8 ^- T& q h. @8 x- Q9 q$ F- W: h& \
And then someone else took that appreciation a step further and- e/ z! F1 F; `& O" d4 C; \* z
published pictures of nude children and then further again
6 T) G% _; L* y. v0 ^% Cby making them available on the Internet. And we said OK,* Y* w' w0 u1 v$ \
they're entitled to free speech. N6 Y) s5 H# M x' C. Z3 }
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照," R$ c2 V' y) x) ?$ b
甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,7 g* e% t K8 s: q' N3 {
他們這樣做是言論自由。
& c! b2 ^% D5 h# U U
2 N9 @7 q% {1 U
, a% y7 |/ A- a6 d3 g1 CThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies7 W+ l6 w: j, ~1 ^5 `
that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
D! {1 r8 A5 V! Z3 u, B% Pthat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.; N% G$ J4 F5 z: d$ g6 a7 X% ^3 d
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
N) d3 P3 L1 ]0 dnobody takes it seriously anyway, so go right ahead.- g5 t/ e3 w# o4 B5 u! ~
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、# K, z/ m. b, h6 H; _( d
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
' l; u& N2 ?7 T* C! }2 C謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
, `/ h2 h H* S4 H+ h那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。
" i3 W3 n0 U0 b* P$ d) `; I* j- d' X$ |2 C
: N1 {' U% e( b, J VNow we're asking ourselves why our children have no conscience,
/ o i* A! M6 z) `why they don't know right from wrong, and why it does not bother them f: @$ E8 p5 a
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
1 z4 A( Q+ E: K; g* ? iif we think about it long and hard enough, we can figure it out.0 v& ^6 |8 ] u1 j" s
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
/ M4 D; h- k; L! R K; T h如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
5 z$ I9 h3 E# L8 h. a6 v為什麼他們不能分辨對錯?9 {6 s" u6 V% l5 j9 [+ o' p) k' Z }
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
1 |$ j+ k/ J' U2 v8 M0 G* Q假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。 q3 u3 J/ ^, \, S* O/ H5 ]- F! Q+ d7 W
我認為,這正是「種瓜得瓜」。
) r+ p7 D6 c1 v7 p0 c: F& s
! B( u1 D* q, h# L: }; C# c' _& HFunny how simple it is for people to trash God and then wonder* m8 l- E- s# a2 Z9 N( q/ z/ b
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers l: [9 e. x- N+ H* M) G! y; j6 Y
say, but question what the Bible says.
8 ]& i/ f x+ T+ e9 C, W實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。, {5 W% s7 V* I: m( ~. S
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
& J7 i K) g1 P* N* N1 q! J) o/ \1 h$ b- n+ X$ r2 `1 _
) }7 T2 R3 f; X/ [) \$ n
Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
* S* C+ r9 u: u/ q$ Wwildfire but when you start sending messages regarding the Lord,3 \+ k5 a% W. E
people think twice about sharing.
5 G. d4 [, b7 t( n實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
# c1 c- _9 ]% o3 U7 u但是,當你寄出談論上帝的篇章,! l; @: F/ r. |5 A
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
, W! H, G/ K) x% k0 n' u
_- l. D& C* t& j8 k! v2 u7 H1 M+ C. l( v0 ^
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely( n0 T' |2 Z1 T' ?
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed
5 X6 v% I' f% _* w* Min the school and workplace.
) l. D: A& Y# c, k% p* [實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
: Y7 L6 R! w; ?8 E8 C0 }! T! f透過電腦通路無阻礙地流傳;
+ z- W8 h: i$ _+ V而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。0 J. l3 H# b3 m9 k
7 t+ J# e! u L' H7 ?2 Z# o
. W% F. a$ m, C" F% h* yAre you laughing?
8 L$ h! J- {2 f5 q你笑了嗎?2 Q9 e/ Q z1 |, y! m3 Q( T
) T! b# ?! X% L# Y) F' V6 uFunny how when you forward this message, you will not send it
7 o$ e6 ^# i- _+ `2 P$ _( n2 ?to many on your address list because you're not sure what they believe,+ X# D! P+ |, E/ n# X u4 ^6 s
or what they WILL think of you for sending it., \* d3 j: a) q& O5 T
Funny how we can be more worried about what other people think of us
7 l0 D: l- `! y9 ]3 `than what God thinks of us.) \5 I! o) k) r6 n
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
* K" Y% x. S% n o( {+ V2 b5 q2 ~4 u7 G因為你不確定其中一些人所信的是什麼, i; U/ x1 j* J5 v/ j
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。: N; e+ i2 e! x* N% k% K( K; ~* M4 K
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
7 u' P% j* v# l7 O/ P( g而比較少擔心上帝怎樣看我們。4 o9 |' a5 H5 {2 E `$ h# C
" B9 U! A) c6 B8 e
0 _/ X0 B" i2 Y, N3 z1 U
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
I8 }: h! P: h: H" I. O, dno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
9 t, l' _; q3 v4 Usit back and complain about what bad shape the world is in!
+ a$ t' d. ]' V把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話* C& T3 R9 u3 ]. [
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,2 o3 [6 t1 ~1 \: a' Q+ Y2 P
但是,你若不理會這個思考的過程,
6 q) A/ ~' n a" u& u4 C' y4 l你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|