鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。- T( X" o! v) a- d' ^% b' Z
. @. _8 o' h6 _. Z4 B老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。1 R; P' O% s( b. O Y1 T9 V
* R: }: H. b' j5 r* J3 X随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。2 a4 ?" u$ E* q
% i4 L% F1 F% _. o老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
/ x3 t/ f( v* i6 v
# Y% T0 W1 b D0 I8 w# k9 ^& @想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
' T7 I+ x6 ?7 y- t& S0 d
; g$ P/ M+ i7 a$ J你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?! {6 K& U* ], V( ~, ]$ {- Q
8 v6 S$ y }0 E# n, {+ d
|
|