埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1439|回复: 7

海版,你——

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-21 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
开始了垂帘听政的生涯了?
鲜花(776) 鸡蛋(24)
发表于 2006-12-21 22:41 | 显示全部楼层
一觉醒来,天下大变,皇上忽然动了凡心,留恋尘世的天上人间,跑到非常男女那里和香蟀过家家去了,哥儿几个,咱们是坚决团结在马副统帅的身边还是就此散伙得了?
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-21 23:31 | 显示全部楼层
年纪大了就要做做这种成人之美滴好事嘛,呵呵
* e3 i# P$ x" }# ~/ y! b
3 m& ]2 J: a4 N. K) C2 @% i8 z偶还真没注意已经搬家了涅,ok,这就去新家转转去2 z. O3 n. a& t0 K9 F
4 H6 g- d4 j2 n" z, _
哥儿几个有事没事也来遛遛哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-24 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 海妮妮 于 2006-12-21 22:31 发表3 k) H% c; A" \# S  w' b
年纪大了就要做做这种成人之美滴好事嘛,呵呵
& v* e6 c0 F( {, g4 E: G6 m
9 @: Z& u$ X" O+ N6 ]偶还真没注意已经搬家了涅,ok,这就去新家转转去2 _2 U' u7 N+ y5 I. C
) U0 [% r6 N0 O7 c8 E4 W
哥儿几个有事没事也来遛遛哈
3 S: c# z6 ], y/ R
6 C0 j! q. B* i! }+ t
注:那天俺是郑重滴提出要和皇上一起去非版的哦,小城这样小秘俺可不放心滴说~
大型搬家
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-25 00:13 | 显示全部楼层
原帖由 markqiu 于 2006-12-24 11:59 发表
# w; K( u9 S) j/ p5 t. H; G$ q2 U, F' m) h* ?9 B

4 j2 p' r, C* w0 [$ |注:那天俺是郑重滴提出要和皇上一起去非版的哦,小城这样小秘俺可不放心滴说~
6 [4 k7 _9 j4 q/ T3 b
1 E2 C" d/ t2 g1 w

9 |* @- T5 M: ^% n8 {热泪盈眶ing。。。。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-25 17:00 | 显示全部楼层
原帖由 markqiu 于 2006-12-24 11:59 发表
/ Y$ \( Z7 O6 `" O
/ W" s- B" o! T1 q& I
7 }& G% f2 C/ g1 v% e注:那天俺是郑重滴提出要和皇上一起去非版的哦,小城这样小秘俺可不放心滴说~
6 q0 w8 E1 n  ]4 ^$ c
你去大伙就更不放心啦。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-25 17:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 豆腐温柔 于 2006-12-25 16:00 发表- I4 j4 T- x: ~" o. G) l

8 J) }5 E4 u8 u; `/ e8 W/ S你去大伙就更不放心啦。

% y9 ~+ Z' Y0 L( c  B9 \- `: k; `' g' f* N, c# E
大伙应该更关怀城城的s活才是啊
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-25 17:44 | 显示全部楼层
原帖由 海妮妮 于 2006-12-25 16:21 发表0 M. H4 `) V( |0 z/ P1 v. [) W( H

% |% X8 q' D' \. @+ _6 x2 \! }  {8 Y
4 e; ?3 Q; u) R- a3 E7 o! x大伙应该更关怀城城的s活才是啊

' y# G) ~9 B# l( H2 V1 I有点没明白。6 N$ }3 n( y# P) i
是说你厉害,还是说让大伙关心关心城城?
% A0 X1 |) k/ Z! E1 J9 }3 p' I5 v前两天真有人让给一个MM介绍,第一条就是不要花心的,我一瞅,完了,城城PASS了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-16 17:28 , Processed in 0.170485 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表