埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 519|回复: 4

[广告] 爱城也有提供ATIA certificated 证书翻译服务的童鞋

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2016-5-12 14:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近帮人找有ATIA certificated 资质的证书翻译服务,网上竟然搜不到。打电话给华人服务中心,说他们没有这个资质。问了一些网上的服务公司,也说他们也没有。问了一些朋友,他们也找不到,他们不得不将证书寄给Calgary找人翻译。我最后费了九牛二虎之力,硬是翻出了七年前帮我翻译资料的人的联系方式,问她还有没有这个资质。令人奇怪的是,她说她一直有,且在爱城华人网有广告,
1 @1 l/ W2 H" ?& j现把联系方式广告于此,希望能帮到和我一样有此需要的人:4 U" i, P* w5 c$ t% a) T
联系电话:1-780-489-8178 电邮:janetzhu666@hotmail.com
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-5-12 14:45 | 显示全部楼层
特别声明,本人与她没有任何关联利益,纯粹提供信息。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-5-12 15:58 | 显示全部楼层
信天游edm 发表于 2016-5-12 14:452 E' n4 B. A. E9 {
特别声明,本人与她没有任何关联利益,纯粹提供信息。

- ?! d- v* @/ x有个细节供参考的是,有些certificated的是ZH-EN, 有的是EN-ZH, 也即是中英和英中。办证时,初审官员强调必须是certified, 甚至是associate的都不行。原来我以为associate指的是医生工程师等的资质,现在终于明白,这两个都是ATIA定义的资格。至于EN-ZH的证书行不行,不打包票,反正我的是通过了。( W4 q! T/ P9 d" i1 }
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-5-12 16:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不知什么原因,现在翻译件收得那么紧。个人觉得,有些大炮打苍蝇之嫌。
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2016-5-12 19:03 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-17 16:27 , Processed in 0.105104 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表