鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2009-2-15 00:28
|
显示全部楼层
YOU SAY GOD SAYS BIBLE VERSES
: C9 ]% i+ Q1 t1 D& c. L; ^9 s& e> >: P3 _4 N8 q5 X$ \& r
> > You say: "It's impossible"
0 T1 v5 m# k, j! b0 ^2 y; C> > 你說:「那是不可能的。」4 Y" w* U" h9 h
> > God says: All things are possible
/ n8 J5 a4 r8 j4 Q. |' h* k> > 上帝說:「在人所不能的事,在神卻能。」 (Luke 18:27)
! y, V; R: I6 l2 c( G2 a6 f> >! K% v* M( N* O
> > You say: "I'm too tired"% S$ ?* _7 C' `+ l2 N* s& p2 V
> > 你說:「我累了。」6 _: `: _' j( p# j6 m" j
> > God says: I will give you rest, v8 D1 N: B- W4 j6 F
> > 上帝說:「我讓你休息。」 (Matthew 11:28-30)) m1 w T6 k) U( o7 Y( B+ W7 d: [0 x
> >
Q n2 B1 ]" i( b; ?> > You say: "Nobody really loves me"3 G, K8 N# D/ b* G+ l8 b3 E
> > 你說:「沒有人愛我。」* | F+ A3 q, B, T
> > God says: I love you1 w* L4 q9 O2 x8 S/ D7 r" s
> > 上帝說:「我愛你。」 (John 3:16 & John 3:34)( i- f8 [5 @2 e7 h) X- l
> >
2 g# N. n1 I8 j% l; N> > You say: "I can't go on"0 C7 A3 Z; N1 T. C
> > 你說:「我做不下去了。」0 S, G: K5 d' x" y* ?" O. _8 ?: S
> > God says: My grace is sufficient' b( U% i. h6 `2 n6 `
> > 上帝說:「我的恩典夠你支持下去。」 (II Corinthians 12:9 & Psalm
* b( q6 O% k6 Q& f8 C7 @- ]5 C> > 91:15)
6 V( X+ Z0 }2 u: F" t1 ^' p5 p6 x> >
5 c3 `% _1 u) c2 O> > You say: "I can't figure things out"
& H/ Y/ `9 O; I3 b! @> > 你說:「我想不通。」
6 ^: f6 z& |- {+ _9 U1 O> > God says: I will direct your steps$ V7 G( w- M' V/ |
> > 上帝說:「我引領你前行。」 (Proverbs 3:5-6)" f% k" ~2 W5 k& M, I7 H
> >
% W/ ?8 g4 Z1 }2 O. T9 p* H. p> > You say: "I can't do it"
: q' E, z/ W6 N. z> > 你說:「我做不到。」' X, |5 |5 O* F/ p# I
> > God says: You can do all things
% ]( ]- u& a2 `" W h" E> > 上帝說:「你什麼都做得到。」 (Philippians 4:13)
. e/ `. E& o5 ~' W> >! c g9 W' X( Z) ^4 K
> > You say: "I'm not able"2 T( l+ \- n* Z9 Z& N9 Y% B
> > 你說:「我不配。」
2 [. }+ H1 @- V' I/ x> > God says: I am able% \& C1 {+ d* w* ^
> > 上帝說:「你配。」 (II Corinthians 9:8)
) U" c s7 [, M> >
* ^, O: m7 W9 ~0 X5 N> > You say: "It's not worth it"
. l$ U- b, B7 f* S! Z7 V: a/ l> > 你說:「這麼做不值得。」5 M% n4 J0 ~& D, b6 ~% b Z
> > God says: It will be worth it
: g f* x7 }% T; A, \3 I! I, s> > 上帝說:「做了,你馬上就會覺得值得了。」 (Roman 8:28)/ e" _9 ]! |2 C3 \3 t; i
> >8 c- h+ z- k6 g; @% R4 v% Q' x& s
> > You say: "I can't forgive myself"
) @5 [( }, w( {2 s/ S8 [> > 你說:「我無法原諒自己。」
3 y$ S) H, @7 y> > God says: I Forgive you( h4 P6 k. n# o& H% i5 D& N; }6 ]; _
> > 上帝說:「我原諒你。」 (I John 1:9 & Romans 8:1)
# L: j$ u) g1 }" J8 n9 U> >
) \& Q) }, j/ ?+ G. h8 g' `7 s> > You say: "I'm poor"
3 Y, f* w! T, F> > 你說:「我是窮苦的。」
$ h" S& q: l8 [- M" V> > God says: I will supply all your needs
. R! y* k: i( D( X' ?' R4 z> > 上帝說:「我供應你一切所需。」 (Philippians 4:19)
7 a; @( i g+ F4 a# h> >
/ `7 V$ @) \; Y, o, {9 ?6 K; ?* l, a> > You say: "I'm afraid"
$ x! C0 R' B' m> > 你說:「我害怕。」- E8 ]4 U- m3 x$ H1 u6 _
> > God says: I have not given you a spirit of fear/ _1 N0 i1 |) T, y6 ?
> > 上帝說:「我並沒有給你一個恐懼的靈。」 (II Timothy 1:7)- Q9 ~8 I' c: d, P4 Z) _% @
> >
/ f0 \. o- d- v, U> > You say: "I'm always worried and frustrated"
. S9 m6 J8 @! X> > 你說:「我常常在擔憂受挫。」5 l8 d/ J5 g8 V6 `' T3 ^
> > God says: Cast all your cares on ME
4 Y' B% t; h- w# l> > 上帝說:「放下你的重擔,我為你承擔。」 (I Peter 5:7)2 N; m/ {- v1 W, ?, b8 ]- i7 K3 Q
> >
) Q% A/ B5 p0 e6 L# H> > You say: "I don't have enough faith"( D* t) F% _! S' n
> > 你說:「我信心不足。」
2 W6 j; F0 O: F& h! h9 _# u6 M> > God says: I've given everyone a measure of faith
: ?7 E8 n3 V' d& C" R> > 上帝說:「我給了每個人相同的信心。」 (Romans 12:3)! s3 v. s3 V, T3 {. k8 t6 t
> ># K7 ^( y4 ]) B$ R) ~
> > You say: "I'm not smart enough"+ e/ z2 p" [, S: ~. b& @
> > 你說:「我不夠聰明。」
0 k, Z& }! \0 i0 z; k0 a& [: M> > God says: I give you wisdom# `7 y' w0 s5 g7 R. h( m7 c
> > 上帝說:「我給你智慧。」 (I Corinthians :30)
" [9 w L' P% D: W" g8 e$ |> >
9 ]6 S* |. C3 S+ [. z8 S% o5 p; T> > You say: "I feel all alone"
% p$ x* X. Z9 q9 y0 |! K( X7 W> > 你說:「我是孤單的。」- r/ S6 a) |. O4 |( V
> > God says: I will never leave you or forsake you8 J/ t* `3 n+ ?& P2 S' R! S
> > 上帝說:「我永遠不會捨棄你的。」 (Hebrews 13:5) |
|