埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3862|回复: 7

JSW关于英语语音学习的观点01 (顺带同意云吞关于W读音的发帖)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常同意云吞的观点。0 i- x- D' @7 v( y! _' \: N
" K1 t, Q7 l' s* T; k
1. 我自己是16年前参加工作后,才开始有意识地去改正自己的发音的。
0 P  h1 r' ^) C+ T& D当时只是觉得如果最基本的英文字母的读不准,算学了什么英文呢?. _3 [7 d& g- q. G, o  @
后来我一个人在路上的时候经常读字母、数字。
' B. [" F  K8 ^7 S! t* @7 G4 n
5 n  U7 \8 ?0 _昨天看了新东方出版的Sound Concepts上面关于字母的读音重要性。提到很多时候英文名字的字母要拼出来的,尤其是电话中。还有,一些单词本身就是Acronym,自然读单词时就是在读字母。。。所以读准字母的重要性不言而喻了。
: C. B' J& |1 m, Y( c5 C8 b0 i. [
1 K8 g  ^" a0 V5 N9 [' |2.有人以为自己的读法还可以,又不影响老外理解,费那么大劲去改什么呢?& B* w2 ~, r% }: n/ r) @* i2 [
我的观点是:这好比你在西餐馆里给老中一付筷子让他们吃你正宗的西餐。吃下去是没问题,但那氛围和感觉总归不一样吧。+ C+ j+ R7 N7 X1 F% F( }1 P
7 n2 X: f9 g! y, B
其实,最大的真相是什么呢?1 x5 i1 [& [6 b, @& q& S
! f% M0 N0 v/ r
很多人花了那么多时间学英语,如果一开始的时候花个半年到一年的时间把语音纠正了,就没有后来这么多麻烦了。用自己“自创”的发音与老外交流,我感觉像用螳螂拳和猴拳切磋。$ `2 B5 Y( u  \
7 j  r/ Y) c( u' W, V4 n
你发音准了,记单词也好,听老外说话也好,都会精准对接了,比你想像的和/体会的要轻松的多。0 j3 B+ E4 L: w9 E: _8 J0 w
我自己就从来没有刻意地去记什么单词。我看到单词能读出,记住读音后拼写就基本没问题。而词汇量通常是通过阅读(比较喜欢短篇小说,读书的时候也逼自己看过很多China Daily和原版小说)积累。
' ^6 }4 Z* m" I6 A/ H' U听力,没怎么认真练过。我想主要是因为我自己读的和老外的差别不大,所以理解困难不大吧。。。
9 b4 t. f( C- ^0 v, G/ }" X顺便提一下,我当时是所谓的英语专科,但我跟你说,根本没有什么专业训练,因为老师就那水平(咱不怪他们)。都靠自己有兴趣,自己去练的。+ X3 B# n6 s7 Q
1 P, a  t3 U( y7 s6 j4 G/ A& a5 k0 C
我个人至今觉的最困难的是语调。
; g5 Z/ ^7 F6 z, d中文基本上一个字一个调,死的,就算在句子中变化也不大。3 N5 d5 `7 @; o5 d5 y
但英语这玩意,一个hello的各种可能的调子就够你整的了。我是模仿过,但是,说实话:心里没谱。  k* `, f8 Y1 b
; F/ X7 V( ~6 D$ N
本来以为有机会到北美居住就能练好那种怪来拐去的调子,现在看来是去不成了。看大家的帖子,发现到了那也未必就一定行。+ Y3 G8 H" _$ J
5 y- `8 v" W$ y+ L, }
我反到觉得那个现在流行的无论那个单词无论在那里都读成升调(十几年前碰到个澳大利亚的女的也是那么读的,当时听得我一愣一愣的,以为她一直在问问题),对我们成年学习者而言反而更方便 - 至少这是人家也在用的,而也易于我们掌握。$ k- i1 Y  r# D& J9 n, _# l
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 11:55 | 显示全部楼层
Thanks. Agree.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 21:31 | 显示全部楼层
基础真的好重要啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 13:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 18:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2012-4-2 19:57 编辑 , p( R% \1 o) ?( p1 Z* A# P1 R
3 h1 T+ D& t$ a+ x6 p2 u9 |
语调这个问题,我肤浅的说:
% n& o8 O- y- O. L& p- t1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵忠祥解说似的, 但是生活上用不到. 生活上,要是一开口,老赵似的: 在白雪皑皑的土地上,一只白熊正在寻找食物... 是要吓死人的.6 ]. @8 d1 k1 @4 Q  O

" w2 A; P( t7 y; |' E2) 生活中的语调; 老年人和青年人还不一样. 老年人就是降调多; 年轻人升调多; 升调用来强调东西么,这个好理解. 但是正规场合,升调并太合适. 我们看obama发言,正规场合,句子后面一般都是老老实实的降调. 这又变成了朗读语调了. 升调太多,在正式场合,给人一种很轻浮的感觉.
; l& l# ~% e* e( \+ o7 D0 l& e4 {3 S- u% Q9 W
3) 普通的洋人说英文,就是生活的语调;他们也要经过训练才能读出朗读语调; 这和中国人要经过训练,才能上台朗读道理一样. 你让一个普通中国人,拿着一篇文章朗读一下,没有经过训练的,观众们是完全不法听下去的. 但是学习外语,我们都是先接触磁带,都是朗读语调,这造成一个假象,让我们觉得外国人说话都这样.来到北美之后,才发现,去卖个咖啡,服务员的话怎么一句都听不懂.
8 c/ P1 R( S( w- U4 b) ]5 m( A) R3 m( I" C1 _6 Q
3 R- d0 h9 t7 y- v8 ~; y) \0 T
总结:中国人最大问题还是语调的问题.发音问题已经需要很多练习了,但是语调更加难.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-4 04:21 | 显示全部楼层
suvescape 发表于 2012-4-2 19:47 1 R# X# Z7 _0 T7 @. m/ a
语调这个问题,我肤浅的说:7 F" K$ H, a" [' G5 E  W7 |( l
1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵 ...

, Z$ I3 [+ A% a同意吉普车的观点。* B: n) g; Z" i& p4 E5 F3 r9 `2 O
我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S.A.的同志而言。因为后者是生活中对话,而我那些基本是朗读的。。。% G( n* a) Q  P; i! C. G! }  K) x
6 Q  X3 A  v( j2 S
如果大家现在模仿我提醒大家注意一下。! K9 \3 x  o. t" L: D
, [- ]5 F0 Z! s
而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。" c  q6 `- {, n0 m4 z( V3 x

1 L' ]# }6 ^, o% F% U$ R0 d& K& ]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-7 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-4-4 05:21 + n  O8 U' i. K
同意吉普车的观点。. u5 o8 r! o! M$ k7 K' {0 }0 O
我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S ...

. s" `6 X+ N3 K4 Q2 S$ ^  E"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。"--这句精辟!而且,除了语音语调, 正确的表达方式也很重要。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-7 17:04 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-4-7 16:34 % i  w7 q2 Y5 ^5 @
"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jer ...
6 l' ^: t! P  q
是啊,交流毕竟是说英语的最根本目的。至始至终正确的表达是核心。这些年从疯子开始提醒大家强调发音,出现了一些只会发音,口语中基本语法和词汇让人惨不忍听的所谓成功者。问题是他们的发音还只是比一般人稍好一些 - 根本就没达到他们宣称的那种所谓水平。疯了的李阳就是其中的一个。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-13 02:42 , Processed in 0.152679 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表