鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3968
' D# X5 a" }3 i" \, d9 @
: n0 w, }/ r* _5 o. O+ C* B. }: D所谓格言、箴言或谚语,是指一些有教导意义的精炼语句,或者口头流传的固定语句,用简单通俗的话来反映深刻的道理。中文的格言不胜枚举,信手拈来就有∶ “学海无涯,唯勤是岸”,“行万里路,读万卷书”,“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉”,“临渊羡鱼,不如退而结网”,“三人同行,必有吾师”等。
6 C- c l( ^! ~2 `2 u* m9 \3 W6 G4 h$ y$ G# @$ S5 _
英文的格言、谚语也很多,如“Misery loves company,祸不单行”,“There is no such thing as free lunch,没有白吃的午餐”,“Like father, like son,有其父必有其子”,“Don’t put all eggs to one basket,不要孤注一掷”,“To err is human, to forgive divine,犯错是人性,饶恕是神性”等。& ~9 j" W6 \8 u
% ?* u# K2 _, z& Q9 H
为了学习西方的格言,笔者查阅了一些资料。不看犹可,看後大吃一惊,因为许多格言,是出自耶稣,或根据耶稣的话,略加修改而成。6 y+ n) a0 d$ F6 i7 \ \
. N$ W: j: Y; c# D* p' y
本文选取了9个来自耶稣的重要格言,以飨读者。让我们都以耶稣基督的心为心,以耶稣的格言为我们在世生活的指南∶$ v! \% s* O# a* O9 J' m
+ `; Z- I$ n9 j
一、左手不知道右手做的+ Y- q& i' d. n! o
: ~- {/ p0 B' n
左手不知道右手做的,Left hand doesn’t know what the right hand is doing.+ P$ q( [ x2 b+ ]; x! T- z5 o
; u, u8 O5 M" {9 r" {耶稣教导人,在行善时不要到处张扬。他说∶“你施舍的时候,不要叫左手知道右手所做的;”(《马太福音》6∶3)。 h6 J: S; W0 w% G, H
+ Z5 r% v, k/ d" u( `
二、要待人如己
4 [. v0 O* B9 p8 r
& j+ v( Q; L7 |8 S- S要待人如己,Do others what you would have them do to you.: @5 ^% h0 C1 ?+ c4 o- D4 J
( r: f# J) s0 {3 ^耶稣说∶“所以无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人;”(《马太福音》7∶12) E( c2 p! n) V/ a# E' L
1 `9 y u- v, A这是流传千古的黄金定律。孔子也有“己所不欲,勿施於人”的说法。两者是异曲同工,但孔子是从反面出发,耶稣是从正面出发。6 f M; Z( F0 F
. }1 Q6 l. y! E% y耶稣更把这“黄金定律”,发展为“钻石定律”∶“只是我告诉你们,要爱你们的仇敌;为那逼迫你们的祷告。”(《马太福音》5∶44) 他不仅要我们善待他人,更要藉著从神而来的力量,连仇敌都爱。
) g: }( { o) }$ l8 n
$ i {7 h5 G) X" ?7 Y' h1 ~三、不要把新酒放进旧瓶
8 A$ \0 z; n" t" }. u: _ d
" N- U4 A4 \. ] I! g. u不要把新酒放进旧瓶,Don’t put new wine into old bottles.( F2 p. [- d' ? E: p% @
6 a+ D z% J; Y* H+ O耶稣说∶“也没有人把新酒装在旧皮袋里┅┅惟独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。”(《《马太福音》》9∶17) ' @& A. u+ @( X2 O3 `* v g H
. l; n2 i' e' E' E% l/ s, |旧皮袋的皮子会发硬,而新酒发酵力很强,新酒装在旧皮袋里,可能使皮子伸张过度而破裂。: M' o$ i: C0 T, O# `
; V" b8 Y6 ?: g4 n0 a& F: N8 j5 ?! H2 s藉著耶稣的这个比喻,基督徒懂得了∶必须以全新的生命、思想和态度,迎接神在我们生命中做的新事。& U C6 J+ Z& z5 K( l
( a2 F5 z4 E1 D3 ^* v
现在,人们用这句格言表明,要用新方法、新策略来对待新事物。如果顽固不化、抱残守缺,必然会失败。
* d/ ~% f! d: y7 y; e! a8 w$ }! {
耶稣在两千年前就有这样的创见,实在是高瞻远瞩哩!7 g% Y% ?; v$ c8 p b
& R: N7 L& z; q: U5 R四、自相纷争,必定败落
) m- S5 E" r! G. X- q, J1 C
! G8 O5 x: \( d9 F自相纷争,必定败落,A house divided against itself cannot stand.
1 O ^6 L6 T- \5 F x# {1 m( x1 b% G3 q- t
圣经记载∶“耶稣知道他们的意念,就对他们说∶‘凡一国自相分争,就成为荒场;一城一家自相分争,必站立不住。’”(《马太福音》12∶25)
: o- t1 l; D1 c1 p! ~, u. O, u& k2 _- v9 ^
当时耶稣行神迹,医好被鬼附著的瞎子兼哑巴。法利赛人却故意说,耶稣是靠鬼王赶鬼。耶稣为了解释这种说法的不合理,指出,若一家、一城、一国自相纷争,必站立不住。魔鬼是不会那麽傻、“鬼打鬼”的。耶稣赶鬼不是因为他与魔鬼同党,而是因为他的能力远超过魔鬼。- \; O5 e! O- n- F9 m$ L
/ U6 v* V7 {1 [+ Z e5 c
耶稣这句话,也说明了家、国等和睦的重要性。圣经的其他地方,也有类似的说法。例如∶“智慧妇人建立家室;愚妄妇人,亲手拆毁。”(《箴言》14∶1)“吃素菜,彼此相爱,强如吃肥牛,彼此相恨。”(《箴言15∶17》
* v# K$ U% S$ z# r- F$ Q
9 e& r& d7 A/ F. e, q9 n8 O五、言行合一 C0 g! l8 O k* L1 C, G; d
$ G! h/ k. P N, C2 \$ ^" ~7 L7 x言行合一,Practice what you preach.
, B- x: l1 X4 F5 u1 S5 [
/ \ [" ?! E4 k* s耶稣指责法利赛人假冒为善、能说不能行∶“凡他们所吩咐你们的,你们都要谨守,遵行;但不要效法他们的行为;因为他们能说不能行。”(《马太福音》23∶3)
% w, n2 j0 }3 T4 K7 s6 X5 d! }
7 [ C3 X9 C6 c: Q, y0 _- D. F於是,後世就有了这样的格言∶要以身示教、言行一致,Practice what you preach。# ~; u6 T4 B, c
0 x" V* z' z+ Z3 Z9 \在圣经的另一处,记载耶稣教导人不单要听道,也要行道。耶稣说∶“所以凡听见我这话就去行的,好比一个聪明人,把房子盖在磐石上。雨淋,水冲,风吹,撞著那房子,房子总不倒塌;因为根基立在磐石上。”(《马太福音》7∶24-25)
5 @& W. i+ y" P( c) p& |0 j, K" g4 Z% ?# E0 _3 v7 w
来自耶稣的格言,提醒我们不要假冒为善,要言行合一。记得有一次,笔者在牙医诊所,见到一位护理吃糖果,笔者随口跟她开玩笑∶“You should practice what you preach.你要言行合一。”她也笑著认错哩!* n- ]- X+ Y- g+ L! _
% b7 I/ G7 n' p: V3 {
六、凡动刀的,必死在刀下$ m" f( I \$ u. A/ G! U
1 R U+ v# a5 D# S6 p/ P凡动刀的,必死在刀下,He who lives by the sword shall die by the sword.- \+ K4 C& t$ {' w# i. t ?" w6 v
" P% Z! C8 s n( E! b1 T7 @7 ?; M9 [耶稣在客西马尼园祷告後,便被祭司和文士带来的罗马兵丁捉拿。当时,一向对主人耶稣赤胆忠心,却有勇无谋的彼得,怒不可遏,立即抽出随身的刀子,把大祭司的仆人马勒古的耳朵砍了下来。耶稣极不同意彼得的作为,他不单治好马勒古的耳朵,而且对彼得说∶“收刀入鞘罢!凡动刀的,必死在刀下。”(《马太福音》26∶52)
0 r" X1 t+ ~% c' R+ h8 [" a3 u
) [ Z( j( X4 ?& N3 O# i+ t如今,耶稣的话,成了鼓励人放下刀枪、化干戈为玉帛的格言。事实证明,不少杀人、害人的人,确实不得善终!
$ q" Y4 L2 p1 o
6 T Y! B# z2 @- a3 R- z1 `: `七、医生,你先把自己医好吧!; I5 r$ c# N( Y3 g+ g% D' A) J6 B
5 j- a3 Z/ @' K0 j
医生,你先把自己医好吧!Physician,heal yourself!
2 V5 u( [ z2 H. w$ s- Y2 a
2 \3 |% h8 h, L: Q- R6 y& \/ |耶稣传道,到了自己的家乡。他知道当地人会引用当时的俗语,要求他行神迹、医治病人。耶稣对他们说∶“你们必引这俗语向我说∶‘医生!你医治自己吧!我们听见你在迦百农所行的事,也当行在你自己家乡里。’”(《路加福音》4∶23)
1 D: j2 K5 s J
, u6 H5 s- e& w- H我们常会听到一些可笑的事,例如∶一个秃头的人在卖生发水,消防局发生火警,某大学气象系师生选择了倾盆大雨的日子在外烧烤等。这些人都不能通过自己专业的考验。医生的职责是医治病人,但自己生病时,常因不同的原因,请别的医生来治疗。所以,对医生说∶“医生,你先把自己医好吧!”是对医生的考验。也许要通过这个考试,才配作医生哩!今人用这句话,来轻微地责备那些只知道劝勉别人,自己却没有做到的人。
% s }& ]- n* v; |& K7 E
4 X5 @' U, ?; I八、施比受更为有福
0 [) S! a& t ]! {" B# Q( Y" W
- w$ `6 t( a, E0 z5 h. D9 o施比受更为有福,It is better to give than to receive.
! T* `# g }4 d3 s0 }$ f# D* [+ s$ t! r) W$ T$ V, D4 u
圣经记载保罗说∶“┅┅又当纪念主耶稣的话,说∶‘施比受更为有福。’”(《使徒行传》20∶35)' ]! D0 V, p& q# a2 e
$ c2 w- K7 g. u' k1 Q. q" o, j2 |
施比受更为有福,耶稣的这句格言,一字不改地流传到今天。3 Z# J( N& j6 m4 J+ V; f
: U1 }2 a* W4 h6 T! X得到别人的馈赠,确实是一种享受和福气。耶稣并不否认接受礼物的人有福,他只是说,施予馈赠的人,比接受的人更有福气。
2 p4 |" |0 J: _# B( s( j6 R" e8 x3 D; f9 z% E n
笔者的理解是,首先,能施予的人多数是较为富裕的人。接受馈赠的人,多数是有缺乏的人。两者比较,施予的人较为有福。而且,施予之人会因为做了善事而快乐,这点很重要。想像一下,一个人在黑暗的角落点燃了一根腊烛,让愁眉苦脸的人破涕为笑,难道不是已得到金钱无法回报的福气了吗?所以也有俗语说∶“助人为快乐之本。”
4 U i& H. Y* e+ W0 Q
! f) j9 V) v, T九、真理叫你得自由1 O; C) j7 e: y* @2 n& B* \. W
1 V) c. |; N$ v& }3 o6 _% v6 ]
真理叫你得自由,Truth will set you free.
& S* o u) R! L3 _% U' f# A$ B' X2 \, K" R: s& [
圣经记载,耶稣对门徒说∶“你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。” W6 ~8 H; o/ R/ L
- M1 |" Y7 m; y* J
(《约翰福音》8∶32)
# Y" p# s' R4 Q, ?# q, b b4 J; N' Y% l. Y
耶稣还对门徒说∶“我是道路、真理、生命;若不藉著我,没有人能到父那里去。”(《约翰福音》14∶6): Q; `$ k# d. J0 g, ]5 N, u2 e
* m& v+ h* b c2 m0 `0 b8 c既然耶稣是真理,我们阅读圣经,跟随他的教训而行,我们就晓得真理了。3 [& P" t- @) r- _
$ E& g9 p& N ]! k
不认识耶稣的人,活在黑暗中,被罪捆绑。虽然有时被良心责备,但人在江湖,身不由己,不能不犯罪。接受耶稣後,就脱离了罪恶和死亡的辖制,得到了真正的自由。, n$ s/ f4 L3 R
# c9 |; R% P3 [5 [ `" j* i
不认识耶稣的人,只晓得部分的真理,故只得到部分的、某些方面的自由。人若想得到真正的完全的自由,就必须接受耶稣这个最终的真理。 |
|