鲜花( 634) 鸡蛋( 5)
|
) f% F8 S; f3 e- V9 w
下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。
+ n4 P3 W8 U( v' [
- p3 n. R# V: c我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...
' \5 F# X9 [* O, _; ?* Y# K竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00
+ W) P3 i u9 x% o% v+ }6 \6 y7 v; F- c; f* ~/ \
您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢
' p0 P a- z# ]0 Z& S6 @
" b2 N6 u/ R# W* _1 z3 |4 u! _我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。; C6 ~0 b o8 k
. d, O/ F6 @9 Q& E
但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill.
6 `! R$ H, C: Z0 t
% M2 \8 [/ A" a8 A; f下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。
* q9 O, `% a5 A* V7 x2 m7 W/ r9 B0 v: w; H) e8 |
下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|