埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1620|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:5 m1 ?1 h3 G9 i4 `' p/ Z+ e
) c) r- d( s3 ~
嘁哩喀喳
' T( j9 A, M. U: q) q2 t耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”( C% C" `( u/ x5 ]  I
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?# V: X6 T9 A/ r" R* U7 A3 V
你回答:会。, g6 `) l! K# `/ s+ o
/ r" ?7 L2 n3 y0 V( T( p
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
) H/ ?2 M+ S" J9 S0 s5 h9 B1 O# Q5 d5 o: n" [9 u, ^

/ A" G2 S0 U6 h4 S嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。6 t6 l# o* g# G$ Q! p5 K

6 B% A3 d: U$ t/ Q% S" x但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
) d0 [( t/ |8 a2 Q8 J7 d( c2 M2 i) r8 S# C
QUOTE:
' U4 H; F: A$ B0 t
% `7 q$ p2 y5 P! {耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”3 ~" l! ]. s* b9 e$ ^* _' I
; D& N' x" ?5 c
  ^& G5 [1 t: {  ~& _# z
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
: r1 W$ g  E! g  T* g  y4 l9 n$ h/ y! u4 N7 j3 g/ j
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。* J$ W! x4 p( F& B3 U& P) A
% `# Y7 a5 O0 s: q$ o: R, O
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”# m* c! Y; x- x4 v6 C0 i: b
  Q  F0 s3 d5 o- h: Z
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。' T+ H) X3 N3 E2 G. ?! v  B! t
! E7 D, p8 `. W6 R" L
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
# B: S6 {% d# f; d4 R7 [& |% _( ~

6 K1 P" N( \4 g& b
' Z- Q) \0 k" I6 IQUOTE:( L# ^. E4 F- C4 ~9 |
! u7 S5 F* a& C# U4 p9 t
常常0 N; _& H1 b2 i- y8 V
' ~; `; `8 |! _9 q6 V3 N4 C
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
+ r2 a- d8 g7 }1 G! `5 m7 |) E! d! T$ `7 e3 l1 ?: }

% k: _8 w( Z5 ~9 t7 Y4 A这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
0 ~0 ?- G8 t5 r8 _
4 a& V4 G) }2 O* h, s1 Y" r) zQUOTE:
8 P5 }1 D+ W. H8 r- V6 j+ E
+ \. I# v4 i3 w% z- w你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
/ ?+ Y* m* r& f% i1 _, u  V; G$ B  X
8 @* K% p7 D+ z7 L9 i8 |% F; R* ~6 J$ ?) }' M- t) ^
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
- w2 K' S% e1 g1 r" v# j
* W  B2 @! p3 U( I) d/ uAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details., [, G5 _- I  U

$ a8 z6 e9 `+ _, f
+ k9 Q, G8 q" `! u8 \* s* j& p: [) j- E/ a
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
- l' N4 c, @" s# `$ r! D: ~7 ^# U4 x, Y" Z* p" y% y5 u( a
, i5 V' i" p: Y- w6 _4 W: A3 v( t# Z

' a) U1 O; |; [/ R& @$ f0 B " f* f# C0 T% {" w

9 ]7 ^$ @/ b8 p  H其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
) v0 E2 u- E' y) P, ^% U+ {% [, N1 h' d' D" b
" S% g6 R- f" {& ^5 z) a4 Q
  P/ d7 g2 u' E- v, K
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)+ V" i' f) W0 D% z( b, Y
# ?! [0 s) h- q; Y
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)( H! I* M( g0 Q7 Y

: l% w$ g: R( R+ z- AV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)( _5 W4 W4 K" q) v9 \
% L# h0 k1 t# _
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)  O. D. F6 G; g& `" G- |

9 M3 E9 H8 U# }- ]& m+ GV 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)9 n: ^# H9 O( W' E; Y4 `6 c

3 O3 W, \$ j1 J0 l: RV 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)0 L5 u2 A5 T* D% u+ |/ k: Z/ R: o
$ t4 Y( v, l6 L0 |" v
V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
# r, x  H7 M* j, @9 c" y4 J* H* q
# D( w3 ~* _' |) G) {, H( X. eV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)* ~  t6 G  ~5 v3 @0 m7 k4 |, L. D3 c
3 J# X) Y& \5 I. O% r/ C$ J
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
9 u5 J: b* W! R: K* X8 J1 t
% P! h5 z% t5 BV 20: General summary of Acts
5 s/ o2 b! V  l( [' n$ y4 ?
2 }% u+ m5 N5 p6 J, e. g   ?2 i) [5 G' |7 C0 i: i% k; y
- {9 ^+ D) v; t, e, X
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
- d( q$ f( A) Q5 L% B7 O. w# P/ J9 l  M) y
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。2 `/ Y& V' {7 J2 y& ~7 |
7 S+ G' N+ d! d4 p! K

9 o  F$ R& p2 m, u# D不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
1 t! P; ^* i& e4 E. C  }
, x4 ?: e! l3 k# l. c4 h" GSDG( ^: y- q1 _* @; Z5 Z9 B  }- T

6 [+ Q+ f5 H& I+ u, c9 X $ n+ b% r3 |; v& _' ]4 Z( b
+ V6 ]- L* C" N  G* N0 j

" v" v! w6 r6 J* Z
. i8 g+ ^6 m" p8 ][snowball]
2 G* w; e6 |9 W/ o, R* u! r1 Z- a$ k8 Q" d( {" G
6 A; L! _6 K+ `7 Z1 b, ]9 H) K: a' }
7 X( U/ J" W- J
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
# S( A- T8 ?0 ]( C7 \0 F
; j$ {" L  x0 q  u8 k $ q% g! a. p7 J3 n

, ?6 _. F. z1 F9 y8 W$ w0 t[josephshen]% R  \1 ]+ B; C" N: J

  Y( m- `4 Y& z4 q" b, `
/ m* o2 h! o1 j7 W! z" Y2 O* v9 K. F( C; b$ ^) {
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
( b$ h7 t) e, W4 S1 Q4 m8 T1 l
$ h  k0 e9 Q0 J; m- h  q 1 A0 U2 M% P# Q5 T) Y% x* T

/ P+ J6 A  _- N+ J6 r3 J. O  A能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
' w5 f4 e4 C( A9 ]9 ^$ v) |; k; M
: H7 Q3 z" q1 t; y  ~# c/ q
0 x3 p0 n9 I  j0 U9 L) L
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
' S+ ?( n1 O( D! p7 r
% A2 u8 r4 `- b& i可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。9 R* u; m' N. D$ S. j. Z
+ Y4 }; s+ ^3 K! s1 Z* Q3 D
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
( J' |& o" j) A: W2 B. D/ R& C
6 A# q9 A) G# O: ~1 p3 m可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
& S2 r. W! d' f, K* Q
. e) K( U# _- p+ P" Z7 T! [/ D可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
8 E! v% t/ }2 i7 `/ z
* Q. j4 w/ p$ j" y: m可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
# t. \7 |/ v9 x) Y' R5 W' l) k7 K2 x% W' x% a5 \/ B# h
- T8 p: B2 p7 ^% P5 q: t
1 o5 g, l' |* r1 ]; B3 y% f
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
( p6 g2 }6 K2 a3 D3 N2 n8 N# n5 H" K5 P, E, g/ H4 `* I* A- y. q
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
: j5 w  S5 Y# ~) \* X' R8 }  n! t& R% i0 k' w
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
+ a2 l* ^& [6 G* O6 L1 {& {$ D1 p/ Z; @$ ^  g6 F4 H5 s, P
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
9 e# P* u9 G8 z- {4 h
' Q3 A# {3 Z# x/ f2 l/ ?3 Z
3 K3 H/ G4 A4 h9 q  |
' S* \" T/ S! F  B* i3 O所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:" t9 N% n' n4 U4 \) `1 I
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:2 X* g  u% |2 |/ g+ o6 S" |

% V4 o3 ^7 X, A, G$ I1 K  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
+ i7 G; Z8 `  [: p
, c5 E: D. S' n: L  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
* q: M1 t  L% m( z# f+ C
9 D  w3 }/ l9 a( C  3.拿蛇(徒二八5)。
# M( Y3 U7 X$ `& }( w
+ f0 _! N4 X0 d( K" c( h; @  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。( _/ I% |- ~- \% c# I! o  E+ W- [

  \: T! M) `; b( L  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
4 k1 O- r/ g1 `0 i9 ~6 b1 @; ~5 \5 J/ Y5 n( _: c, d' c6 C% ?; Z
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
) r' l% j4 s# I+ ]3 ]- }  m1 g# J$ F
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
1 T, s8 W* f4 L8 ^: _  h  ~【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
" V4 W, l7 o. h3 R2 o
, I" V( x6 D- E2 t$ |: r         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
1 t# I/ h* n6 F+ R3 |) ~( u! J! H0 Q
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。0 r; @# s: `7 A% W% _' W' B  T8 ~1 v. A

; F) U* o" S' X; Z& o* Y         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
- p* X3 W# }/ m
% n) J+ ?" g  a2 _8 a$ M* s         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。) r0 m6 `3 U3 K, J- U* n) Y2 ]$ f
. x$ _; r& v) W' H  S
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
, N9 H  J; P9 [" ~+ _4 J& M' r# y: k/ F8 B+ C0 B
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。7 \; c1 L$ y# g  y* O7 ^. O& f; Y

0 n) a$ G' ]9 g* a  f* e; y  W         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」1 T3 j+ j- y1 T/ o% a2 ]

! `  f* _7 @7 \0 s7 G1 q         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)4 l( M* P: A) p4 g+ j% t
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
% p: d/ p; b7 f
- q; x) b2 p" D: e# ]
, x; w5 S& V, n  i; J5 `2 I  C3 ]
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?- `5 p4 M! Q+ K& R: a: R6 x6 H
4 z2 L" D% d4 T: |/ k5 t
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?: f8 V8 J6 K- O$ E+ X
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
2 I$ h" a! o/ H! g9 y, c

. a' s, k% P- y9 d7 T' s/ }: z+ l4 E  Z+ O
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!' b; ]$ {9 m+ `9 V0 k% O8 ]

, a" a/ n4 H' X还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?! x1 s5 A9 G8 H, |# C

$ X6 o! D% y* V( E* X) \  f如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?5 F8 K" d" K  I- L7 w9 ^1 ]
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

4 P1 y0 L+ c+ L2 g. b! Q6 N1 n所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!2 `) a% l8 u2 v9 r! u& z$ I5 S. M
! k/ j7 [. }& V/ Y- F# t2 }
还好意思说我”无话可说“?
7 t% @: I, ?9 C嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

5 I, P9 ?; g  ]4 w/ I( G) E神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
) ~  h: G& i" }6 y  ~+ v
0 v7 q% f5 q  M6 _! v我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 . n5 s1 o4 n! ~& W0 d
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
% c& [+ R! S3 s5 o- `- N& p/ U* o' |上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
8 m1 A( A6 H( v3 g1 e; Z
; U/ A, u+ X7 S; Z8 p* t; @& e
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
5 \9 ^8 w- o1 U3 M& r4 r4 Z# p' i0 d+ r; T6 D; v+ x. S' k. d
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
, Q8 X( R8 w# _' E7 U  `7 u3 L7 b5 ~上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

/ k1 ^7 H% h' P9 h8 |% ^, C0 p' ]$ F* ~8 Y% w  d6 [
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???) y. \/ [2 S6 E- m" d6 B
  q( L; B9 K* e, k
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
( L* f  t! A0 B5 r
! m5 W/ _3 `+ z( H7 H: A2 L1 w2 b如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
6 t: d1 s3 ]9 w) C9 \! V7 D4 P5 a' w7 B2 `
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???0 N; D: J. B3 Z1 b
3 f" o. Z2 J8 l. f
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?7 T, ~- B, `, q5 e4 U# Q4 ~
1 T6 X% B2 c6 |, Z
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...$ S2 ?- m( K; V+ \" x9 F
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
( ^: W% C- c5 z7 s" l
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。3 ~4 z0 h' g9 `
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
, x# A) T9 Q2 X+ D- w- }5 E
. _( F  n  A- {; q5 {, |
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
5 a5 D7 M/ H) G1 J0 }可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
6 M  E! u8 V* ]3 K" S3 O/ _1 `举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
$ s  y1 Y, O- n( u* Q- \% s耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」/ O) r/ |. L" b

; ]% T4 c, m# ?! J7 w4 w, r1 H& k8 _  N# N  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”/ _7 l  R9 g' `) l, D( @6 L+ G' j
可见,神迹是否发生是神的意志。
6 w4 q# w, d4 f% e2 S上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17
! L* P7 i+ h3 g7 d+ }; d
3 V$ A/ p! L# v, \
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?3 g4 v! ^, \, d0 W' n( I+ p
$ D8 x+ J) A& d! Q- q- A
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:# u2 o* j, k# s6 ]- O1 m: k; ^; U
1 信主的,才能有神迹。
1 S, w3 n5 W) U& N/ R2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的9 F) T; W" k9 e- @# `
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
( T" j- U8 a2 r4 d) t+ A- O1 信主的,才能有神迹。: {+ Z1 }/ k( |& n* e  K$ R3 Z2 H
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
7 T7 ?, L+ V( m2 b4 X8 u7 y* t3 神的意志凡人不可知。) [* k, K% I3 c6 ?
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
  B) I4 a7 ~2 B5 e& o- Q/ g

+ o6 m* R) [, C7 r呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?8 F$ k/ I' W% J4 O# M; ?
: u- H* o( k' j6 z; n$ M8 j
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
' E( H- g$ e7 o1 z; P4 W
8 u# g$ L  l5 g6 b/ P* t“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑   Q7 r- _. X) b( ~& Q9 a
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。* T& @/ b& M6 w7 b/ Z9 @' u1 [. @/ l
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03

6 s" ]2 R4 i; a) i9 v
/ c! ?8 G4 S* T* Y$ f5 W
& ?. M/ w1 C' a" N9 H是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?6 o0 ~+ h0 N3 f6 _2 S) e  c
  x, f2 ?. h  u  Q9 g% t
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?8 e% B9 S  C1 C9 R! q0 c# o2 y

1 q, J5 N" V+ |. G" v2 j3 H0 D比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。" X8 {1 g+ Q8 O& F5 _
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。7 |# b2 a" v  O+ s, W
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。5 F1 i- I7 D# g: ~8 y
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。5 s' E0 M0 n; `2 `- C% ]- g

6 {" v3 |0 B, k- d: |另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
; U( S9 t* B0 T$ C7 j0 m( ]* O* F. b
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。. y$ T: C+ ~+ i  m+ e9 [

- e6 E8 o7 R% W* ], I+ Z第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎   V. Y" O, @) G$ d, u" t9 U
$ x& B; g0 @4 a
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
5 E+ ?- o* C& g: ?9 p第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
$ E. `( ]* h, c# U因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
+ ?6 h6 C& W7 R+ _* [比如, ...
8 v2 T; M; w$ v上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
' m' n+ j2 h& u8 I2 W7 r) F9 k) s8 c
1 G% L' T! ^5 v9 h' i
不是我在回避,而是你在回避。5 j* ]% r! ]& U7 @+ E6 {2 ]2 K8 p

; J  C9 Q, b8 U* e你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
5 m& l( \9 g& j) l% xthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
2 J- Z# r0 y% H) q( r1 k) ^, \' R9 B. Q$ W7 n" S9 }
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:9 h, b. G# F* z7 I: f+ _9 P
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
9 Z5 w! ^3 ~1 t, V$ F上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

) W* A( d+ Y2 v3 s& f
: \" P1 _: z  k0 I4 S# |8 E5 ?) y1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?1 Z5 T, c" r6 L* ^5 }) Z
1 J- L1 m/ h" z! {
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:& }  w! _; P) h3 Q, u
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
* @) y8 I4 s3 i! W  f6 x上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

$ g" l3 a% S! v
9 t/ F% k, ~# [: E  j* s  ^9 T& V1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
( C( t! j/ E2 E$ a* ^# G% x
6 i2 Q" K  C& R1 U* v' h5 l2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。/ D- X  I! p3 ~8 x0 W. u

- Y- o: N9 W. A9 x不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
8 ?  i7 z8 g: I, L1 ]' E–auxiliary verb
$ k9 T$ U# T& U6 w& |; [2 Q1.
* \$ }- k3 f2 m' ham (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.3 Y4 b# P8 E4 |
2.7 b" Z# k5 P7 S" J6 I! O0 V
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
1 w- G9 `2 [- X* T" N! T: t3.
/ r) v9 U/ `) G2 `% B& o4 r: S4 oam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
2 Z1 m  [- X5 k) R- O- X4.# m2 [9 [. }! H# m8 T
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right., G/ Y4 c2 _  L* `
5.2 E# a: i" F  X% p( i1 A, G/ }1 N1 j
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
* _  e8 s& r# j1 O3 M6.. H5 K6 f+ w; g8 v7 z$ N+ z
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.7 c4 Q* t9 w4 R" g. K1 i* }
7.
$ Z- f1 u* ]' G4 A5 F3 i7 Y) Ram (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.! d& s: {6 P! _, `7 \# O
8.& f  m) F; y2 o$ @& z5 [
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months., P2 H6 l! J0 E4 V
9.
) K& X& `; [3 o1 Y9 ~) |am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
# @/ y4 t% u+ F) v8 t看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
# N' q( b7 ]( t- M4 M# _; g上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
0 S8 `# |" s: M1 p/ E, C
+ t! ?2 u  O+ k, P1 s
呵呵,不要卖弄自己的无知了。
( }$ D$ }& D5 K- N- E  {+ u5 e! v4 Z* `" i. d* J0 d8 m
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-16 17:24 , Processed in 0.271278 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表