埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2794|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit* w2 P! [; Q6 w
                      --------By Benjamin Heller
! l( b9 M4 \" Z
$ n# n0 r2 f) R0 a# xThough you don't live next door,. e% V9 g4 q, \3 N# S: ?- h
though you're five states away,6 c3 ^9 R# B4 V0 S( A' {# A
You're still here in my thoughts, Z4 ]  i$ o0 K  @/ f; x1 p( G
every week, every day.
" I) P1 _  C& u
2 R/ Q+ b/ I- s' T! ]When events of the day. c4 _# f& V: C5 K. X8 p. ]
cause this soul to despair,$ p4 Q! s  Z  {
just the sound of your voice
! _7 v& h1 q5 w( Dmakes them easy to bear.
& q* h# V7 Y% s0 w% ?
! w! l$ D. U0 S. J8 e: }1 OWhen I don't have the luxury* _2 N+ R) P- n$ ^5 ]4 S$ X$ s$ j
of feeling your soft touch0 m! B7 i, _9 p& o- i
or taking in your scent,4 m; q% I  h% V' M
which I appreciate so much,
1 _6 t0 a# D1 R2 Q5 L
# P' r9 ?0 e( L" LI need only look back
' U, Y5 o8 }/ }2 B7 ^$ J4 o: {at the times we have had: c" Y5 d0 S+ W8 W
to wonder if I've5 O0 A0 p- R; n8 e4 b) ~
any right to be sad." X$ @* |/ O1 H3 z3 B

2 P9 z, x/ L0 c; _9 J. dYou're truly a blessing.
( s; ^8 V4 ~$ e8 P+ Q% gI want you to know% I( e2 \0 ?7 P2 O) P% d1 g
that I care for you deeply,
/ Q* h# r0 P+ D2 k0 [0 fwherever I go.

% B. ^( [9 E) O% U, ^' A! h, G
[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:
" _1 |/ W* }7 H9 n9 V0 d( U# L用中文也发一遍吧:)

0 ?4 _4 `- _. z; x! N4 h( h2 B9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!0 F$ r, U9 c* p' f1 `) P
+ h; {) [) {3 E' [" ^+ R& M" {& q

+ v: y( |6 z2 }+ N$ M9 ?9 {翻译如下: 8 x. {" E4 O/ f) \0 u8 u# z* O

' M5 _) R2 D4 ]  a% Q纵使你不在我的身旁,
8 `  C+ R5 G9 W$ S/ M% j纵使你我远隔天涯,1 W* s8 B' Q' Q7 _
你依然在我心里,2 a  t- \+ n2 O
每时每刻;
& C! A, x9 [7 @+ k+ Y& u  k, Y# V$ h/ R
当被生活折磨得遍体鳞伤,
$ w+ Z" Z" q0 {! @' s# a/ c你的声音总能抚慰我心灵;0 G* E: s2 q  z  D* m: s
$ i% `% t4 }4 D3 q
当无法感受你温柔的抚摸,5 |7 l( F7 h5 i8 w/ `! Q) a
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)
+ n8 C: J, _; d: b4 x  P7 }# f/ }0 Z2 G% Z3 `
当想起你我一起分享的一切,7 `% W/ _/ F7 a# a$ ~
我就无法伤悲;: ]) L9 n& r0 F, ~

6 `, v7 T, h. V; Z9 N你是上天赐我的礼物,
4 _1 i4 A- ^2 c# t我想你知道:; O1 w  I5 b& f4 _" {: m, ^
深深地喜欢你,
9 Y0 f" [5 w: h. A2 `无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:5 z, E3 H, G& n$ G' `" ?) D1 Q
那俺就在诸位高手面前献丑了!
; C; f4 [' a6 `- F* x# }2 U+ D( C+ K/ x

; p1 T8 B/ P5 F1 F  k( Y8 q翻译如下: 
& }% ]4 c9 V1 x' P& k2 o7 B' S
0 E6 o: d7 R! t1 m0 i, _4 C# r6 b纵使你不在我的身旁,
/ Q: ~( c' s3 T& H纵使你我远隔天涯,
0 f' r6 O; L& t5 F, b) ], t6 y$ @你依然在我心里,- i! h. [! D* k1 r
每时每刻;. ]7 v7 G: p5 `  V9 I9 z

+ O9 Q) S6 f$ J5 w; \' ?* L$ E当被生活折磨得遍体鳞伤,) Y$ w* }+ u% m! M+ w" X$ a
你的声音总能抚慰我心灵;+ C) @5 A- q; d% L

, i! B( S5 N9 Q/ s; H9 O当无法感受你温柔的抚 ...
1 S2 S; d" ~# @. a* r* Z' M5 ~8 a
$ `( f! Q/ I) n
让我想起了《廊桥遗梦》。
7 |# E5 Y. L* V+ @瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠8 l  \& a9 S+ j6 e
加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!
( Z& \$ \) C% z9 X
4 o% E- {: p6 z  n) o! K2 P" Q- k; V0 S, O4 F
英文平实,中文更touching一些,好!
  n8 d8 C- L, q* m) a* N# B  }& L9 P6 o+ P
我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-16 02:55 , Processed in 0.108924 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表