鲜花( 233) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2014-4-16 18:51
|
显示全部楼层
本帖最后由 啸月 于 2014-4-16 18:54 编辑
. F1 _7 }3 k8 P+ n9 g$ m2 h
5 L' y( @/ m' G" l# J: \
+ Y) f- h( C- E, i. ~* a2 _, ^# M+ m+ [ I0 l3 A. \
2 P$ F: j# B5 v1 a, fEverything Changes 當一切改變% q8 z: [9 q, Y2 C% A2 J
1 S8 z# D/ g' n, K0 K! m D
詞:Braddon Williams% ~, O) b- Q" a/ R8 @$ Y) y
曲:Amy Pearson4 K6 o- q/ e' V2 Z
% m+ X0 r' v; n) E g
B - 畢書盡. n% O6 Z% X: g3 D4 V) x1 V
A - 陳勢安
1 c8 g- Y$ |: F1 x' WI - 陳彥允
) u* j5 \' Y0 h6 q" m oD - 李玉璽" H4 r# }+ ?9 T* d( l. M
( N1 f/ O5 m8 n+ Q7 p! A- b) ? z; S
(I) Springtime just reminds me of your blue eyes
$ M4 k5 x1 _+ ?/ |) T7 Y春天讓我憶起你藍色的眼眸! j# c' W8 W2 K0 l- e
(I) Just like the blue skies overhead0 i+ d6 |6 r) [# A* n; z9 i
彷彿頭頂一抹藍天
6 n+ F3 g" }1 ~
0 I. R! B1 B# q$ S( G& n0 l2 z(A) And Summer just reminds me of your warm smile, {) G* ~, Z( l+ V/ {! D6 [
而夏天讓我憶起你溫暖的笑顏
2 b6 m9 I( b5 s" `" T3 I& C+ b# q2 x(A) Just like the sunshine and the long nights we spent& J* Z+ _/ ~; W6 `
彷彿陽光 與我們共渡的漫漫長夜
" [. _; D: |' ]' G$ p# I+ t$ X; p1 \7 ^( P' L- b- N- y7 s, j+ t
(B) Cos days turn into weeks , f1 [6 d( k" R3 A) [7 l' l
I watch the seasons change) `4 E6 n1 ]' L! v, m. U W2 Y( p
日復一日 季節不停改變( C2 O3 F% D! f6 Q! f6 B
! \9 k( K: b% Y- d- W& w
(B) But I'm still waiting
4 K: U2 S( n0 }Waiting for this feeling to fade
1 G% b$ T6 Y0 u而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝 N9 X5 G2 i! a4 ~% ^( t) F
! o2 r u j# ?6 B
(D) And weeks turn into months
: \5 Z6 C3 Q) R- H# BMy heart disintegrates4 l' y+ n) q# C
年復一年 我心依然破碎; h7 M6 ]6 t5 K$ v
1 M( Z5 U2 N \7 A/ Q+ K! l(D) With every thought of you, {' Z1 e, } r) f
I'm still missing you
' [ P) U, J8 f2 p3 `- C! `伴隨著 對你每一份思念
" o, R' X6 Q0 ~; r$ ?我仍想念你
* a+ i+ `7 Y$ U% s6 n3 d8 U) }8 F
(B) If everything changes
+ j+ K* m2 g/ r2 h9 d當一切改變了: s+ s: i @6 G. L" r! y
: H3 n& z: S" e& w(A) Why am I still waiting Cos I'm still missing you% o* p7 g: o- `# w% f
我為何而等待 因為我仍想念你1 `. h0 a( ?4 z8 h& N% Q( ?
' x L/ `8 p" g0 X- }(I) Autumn just reminds me of my heart ache
7 |* P1 ~1 H, g8 C秋天令回憶痛徹心扉5 w N% j6 _8 u9 |- D
(I) As the leaves slip away just like you
) A* m0 X# I2 t# ^+ W& X' A好似無情落葉 隨你離我而去- W( S+ l' m. E. s
0 E5 q/ O9 @6 w(D) And winters never ever been so lonely o; u& Y5 U' o
冬天從未顯得如此孤寂5 T7 B0 ]4 f9 v
(D) And I'm so scared that someone else is holding you
, U' z' z! T' M& u而我害怕 早已有人 將你擁入懷中
8 F, m- O0 t* c, x8 J* p3 G8 v* H3 o5 ^$ M6 E4 n0 f" Y
(A) Cos days turn into weeks
8 P+ F5 Y7 S [I watch the seasons change8 R% o0 u: X3 X; ~2 e8 M4 q
日復一日 季節不停改變
* v9 G/ I! {2 t2 B9 [& _' Y: u
\- ~$ X6 u4 o7 s' p(A) But I'm still waiting
" O2 {9 g5 \1 C) K3 b. }! p7 XWaiting for this feeling to fade# m# Y5 j7 e; }0 t% ^1 c
而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝
& t J# q! W c @: C' r# h/ ?. H& A' a8 I0 E/ a! l
(B) And weeks turn into months2 b1 d6 N4 {- [+ y
My heart disintegrates
6 c9 Y" Q% ?' ?* x m8 \年復一年 我心依然破碎
9 X3 n% b5 G7 _. d- ?
( ~0 O! \$ B( }! s(B) With every thought of you
0 d7 q* c7 T! OI'm still missing you" `) {. [2 W$ r# C6 \: o
伴隨著 對你每一份思念 8 Q& z/ d- g& O; h( Q
我仍想念你! |8 b( k% a7 S0 t% h7 N+ y, k
, S! P* X! `- y$ b; d! d+ [* C(I) And though I know its over
' r* M, y$ T; C" W& X0 `7 m4 XI'm still ~+ w% O0 C6 Y; u. i) S
即使我知道 一切都結束了0 @) S2 d8 l5 ~/ ?' b9 B
我仍~' C9 X" E# n- Y8 ]% e( l, Y0 k
2 i. x8 }1 J( U2 }7 J5 W
(D) here hanging on
2 J" _' h8 x$ k- ]Forever can't be over
4 Z; x8 N# w0 h! B; f% M掛念著你 直到永遠3 _" ?* ]( O. [
* `) T1 d4 [1 W1 L2 [(A) Oh~I'm still missing you& O% F- J2 Z' }' q* C4 Q4 d
哦~我仍想念你
/ _, P2 J$ x$ ~0 I6 b6 {, Q0 R. N c7 _( N" T( N* Q: }
(B) If everything changes,
6 C3 L1 m2 L' g7 ^9 i- ~7 I當一切改變了3 F2 ?$ n9 t: z. o3 Q( V
! P; ?7 q7 l) X8 D* {/ e(I) why am I still waiting
+ u' }7 f5 k8 `) n7 l# X% p我為何而等待
0 \9 ?; D. \0 v+ R) t0 u9 o1 |/ P; T
(D) Cos days turn into weeks
6 U; l* E) \- `! P8 AI watch the seasons change- l4 x& j1 K0 x7 ^
日復一日 季節不停改變
6 A2 F7 ]3 A- m X: r1 U; E6 [) T# T' q- U* \) Z j
(B) But I'm still waiting
; k# t, K6 e& ^& ^! T& Z8 S# LWaiting for this feeling to fade ya~* X# y [& ~! z" R
而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝 耶~
% G# i2 \" J( ]! ]0 D" r3 V- P. x$ x2 Q7 m
(I) And weeks turn into months
9 _/ y- m; k# ]$ r. T年復一年 }; B$ L: k& `+ h# i. q6 X! B
7 L' ?9 ]# q# i. t
(A) My heart disintegrates) F: S1 \ H4 x
我心依然破碎
# z: z5 O9 j5 J" [0 {- l/ P2 r; j& U8 z' L4 X \! H) [) b
(D) With every thought of you
* Q" @# q8 G3 o% S, q' m伴隨著 對你每一份思念
* f. t$ o5 m S! O
1 W5 U) v5 D6 X4 P" A(A) I'm still missing you5 b1 E5 w/ A: i& C
我仍想念你8 `( m1 U6 v! x
. U( V U/ d! I5 n# b2 b(B) If everything changes, ) V- |' u* d0 d1 \. ^
當一切改變了6 ~/ M* \4 h( m% H
$ u' l' w' R, S7 G; g& c0 g" S(I) why am I still waiting& _) V9 ]8 o9 P- H" g
我為何而等待3 h. T, x3 I% {
# p, {0 R/ z1 H4 H5 t6 k% y(A) I'm still missing you
9 B- p: Y& z1 ?5 W. l我還想念你
. W( ]* D' G; I8 i. j" X( c5 _, c) H! ?! M) q5 t
(B) If everything changes,
) b& T: u, |4 Swhy am I still waiting* N: Y( Q! H9 K6 D4 w2 m) c! O
當一切改變了 我為何而等待
/ ?% n7 t- Y- W, V6 n
# M, c# | u$ s# j& @(I) I'm still missing you V0 K. i H- K+ D7 w
我仍想念你
, ^" ]' i2 f5 F7 c
. P9 o( V) Q k# J(D) I'm still missing you( h# o" h$ C" n
我仍想念你
6 v4 K/ @! B1 ~0 }% j% i5 R# y# e3 U' M3 B0 k8 B
(A) I'm still missing you
$ E+ c6 [! N Z3 R8 c3 ^我仍想念你
& X" |; V' @+ x% z/ H1 p, r
5 e& b5 s p, v. B2 `2 u6 |4 Z(B) I'm still missing you
6 `6 y; h4 x/ N* s8 b' G, ]我仍想念著你 |
|