鲜花( 78) 鸡蛋( 0)
|
+ _) U" x, V: Z/ ?+ p4 S“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
# E/ c- N5 d4 o T! X2 h- K% \' t. f# U% j5 s
新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
- C4 G* ]& s6 ~. A0 E! W5 F& G2 i; G& P9 a5 n: Z. b
随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。7 _) s0 ^3 s6 g
. y- W- f5 K1 X# e6 p# T ?
记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。# h9 Q) w. S0 z y8 r5 A" I
& `* R5 d8 @" L: {3 R' J2 N- d 对“中国妈妈”褒贬不一
$ Q& G2 I* C& Y$ `& j4 n5 j, @1 E+ S; f; `8 D- ]4 f# I3 G! M
“中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。( m/ ] n4 b/ C/ }+ Q% N) e8 D1 I7 L
P. j& [5 D# d; g 后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。
. r x% T) L. u7 I! N8 r2 k
* x) }6 |# G8 L6 \! n 这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。
+ A I4 S. r/ x: O! S( x3 X6 @1 O7 y( C- k( h6 d
2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。
$ R! n& j4 c+ e" L6 c, p
( ?' g& c" a3 G7 t& B( q 专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。
+ u8 a7 @3 w9 g" D+ S7 q# u. T) U U& f# }4 z. q3 ~
改变观念 重塑形象1 T# T0 Q7 A# a1 p4 r5 K Q! o
0 m5 f- J" V9 r1 G4 ~" g
英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。6 Z2 E$ }0 A+ \: Z, `
8 ]) h# D7 W) i7 I k% V 有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。
3 ?4 q5 L' t& s0 R# u# F% L0 y
" E8 r( \" r1 z7 y9 @( @ 还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。
& y( o$ s d& [% c( b# [: e2 P9 O) |
一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。4 \7 J. c, K4 K
6 u: I; I1 t2 b+ B8 p
中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。1 n5 V: b) }7 E% [
3 L; u# H4 I _- f" e+ K# u
英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。
$ [& ~) z3 G: Q8 J: U
6 \- m& w+ H/ x3 e2 P, _8 G7 H+ r 新“中国妈妈”什么样, N$ w9 H* |* F7 Y8 |8 l
& s: E/ |" P$ Y& D( \
“中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。3 ]- f; D8 W6 U: z( d" h* @" f1 E2 Y
, a! p# o$ V) N6 F
一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。9 o) h1 q! U% P
0 u# [# v. l' B( o6 G 新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。; b/ M! t5 }: g, ^
( T) j2 \* I( Z& X “风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”
7 N) D7 Q$ |' C6 K$ v9 q) R' t, V% T9 s2 E/ q7 M3 k) l) L# P4 p
旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。7 |% f5 v" Q3 o, l
_ R1 G* f' j7 t' K" s
9 v9 Z7 L# W- A- C |
|