鲜花( 677) 鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑 : N" W- m7 b n- k2 n1 t
/ c, f4 j. A7 h2 B$ @( V 中国“奇文”,“一音”贯之。
% {$ o, V& B$ J @! ^& n
! a7 b# T) v* X h$ X2 l 叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双!
- T. T$ Y' o' m; m: _9 q* |* v! h+ O2 M- @ ?( i0 f6 p
01. 《季姬击鸡记》
0 M( A$ u- m: x原文:5 N5 T) S& e9 A, s: c/ L2 N+ l
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。+ }; Q. f8 e7 P2 S" k$ v
翻译:7 o. h7 L5 W- j1 k% G+ L( J
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。' N+ T8 J5 R7 Q0 k
Q! }5 b4 B9 E; U( O, @02. 《施氏食狮史》( b& a7 F9 p' ]" q
原文:
; n+ G& i, R- o石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。+ ^. h* }( Q0 l X
翻译:
$ a- p2 Y+ m* M2 M: A石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。
& I: {* v9 P- Z! W# ?5 k2 u V) f5 T" o
; T: U s, s9 f. X$ ^7 m4 c( x
03. 《于瑜欲渔》2 _" o+ ?2 l7 a$ E" r# ]" h- Z
原文:
7 j, h+ P3 a( I1 r于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”! } S1 a- Z3 e
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”% s4 h) h. G' S" c
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
_! h9 c3 `+ v8 {; R# r于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
& A8 D" d* W* u# U' S翻译:3 F! P+ J' @$ u! m" }4 H/ [
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”
" i. ~4 Z t4 ]我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
, I" q* J7 U$ Y/ X% S于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”4 u& ?( z0 u- E5 K
于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。. Q' Z! X& O7 U8 ?% }4 A/ c/ q f
寓意:3 v5 B1 ` d' X q: S4 p
比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。
1 c' y4 E X+ K8 }, c( @4 {( T2 d$ L1 w u$ k3 }- M
04. 《熙戏犀》' X4 [) h/ E- X6 N6 S# j- n9 S" d
原文:& G& }4 y, x& _. s: |
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。2 B# ]$ N) L, P/ m, k! i) f1 M
翻译:* R6 H& m) t! `3 D9 a0 }7 H O
西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
4 c& F3 @8 l0 p9 u# X. q' y& K6 ] o
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd |
|